Drehbuch zu Herr der Ringe - Die Gefährten

I amar prestar aen...
The world is changed.
han mathon ne nen...
I feel it in the water.
han mathon ne chae...
I feel it in the Earth.
a han noston ned gwilith.
I smell it in the air.

Much that once was is lost. For none now live who remember it.


THE LORD OF THE RINGS
It began with the forging of the great rings. Three were given to the Elves, immortal, wisest and fairest of all beings. Seven to the Dwarf lords, great miners and craftsmen of the mountain halls. And nine, nine rings were gifted to the race of Men who above all else, desire power. For within these rings, was bound the strength and will to govern each race. But they were all of them deceived, for another ring was made.
In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom, the Dark Lord Sauron forged in secret a master ring, to control all others. And into this ring, he poured his cruelty, his malice and his will to dominate all life.

'One Ring to rule them all.'
One by one, free lands in Middle-Earth fell to the power of the Ring. But there were some who resisted. A last alliance of Men and Elves marched against the armies of Mordor and on the slopes of Mount Doom, they fought for the freedom of Middle-Earth.
Victory was near. But the power of the ring could not be undone.
It was in this moment when all hope had faded, that Isildur, son of the King, took up his father's sword.
Sauron, the enemy of the free-peoples of Middle-Earth was defeated. The Ring passed to Isildur, who had this one chance to destroy evil forever.

But the hearts of men are easily corrupted. And the ring of power has a will of its own. It betrayed Isildur to his death. And some things that should not have been forgotten were lost.
History became legend, legend became myth and for two and a half thousand years, the ring passed out of all knowledge. Until when chance came, it ensnared a new bearer.

Gollum: My Precioussssss

The Ring came to the creature Gollum, who took it deep into the tunnels of the Misty Mountains. And there, it consumed him.

Gollum: It came to me, my own, my love, my prrrrreciousssss!

The ring brought Gollum unnatural long life. For five hundred years, it poisoned his mind. And in the gloom of Gollum's cave, it waited. Darkness crept back into the forest of the world. Rumor grew of a shadow in the east, whispers a nameless fear, and the Ring of Power perceived. Its time had now come.
It abandoned Gollum. But something happened then the Ring did not intend. It was picked up by the most unlikely creature imaginable.

Bilbo: What's this?

A Hobbit: Bilbo Baggins of the Shire.

Bilbo: A ring.
Gollum: [from afar] Losssst!...My precious is lost!

For the time soon come when Hobbits will shape the fortunes of all.

THE FELLOWSHIP OF THE RING
The Shire...60 years later

[A hobbit, reading beneath a tree, hears a male voice singing. He runs to see who it is and finds an old man, wearing a gray cloak and a pointy hat, driving a cart filled with fireworks and suchlike]

Old Man: [singing] The road goes ever on and on down from the door where it began....
Hobbit: You're late!

[The old man does not look at the Hobbit at first, and then turns slowly, with an emphatic expression on his face that begins to twitch]

Old Man: A wizard is never late, Frodo Baggins. Nor is he early. He arrives precisely when he means to.

[Both he and Frodo slowly begin to grin and crack up into laughter]

Frodo: [leaps onto cart and hugs the old man] Its wonderful to see you Gandalf!
Gandalf: You didn't think I'll miss your Uncle Bilbo's birthday?
Frodo: What news of the outside world? Tell me everything.
Gandalf: Everything? But eager and curious for a hobbit, most unnatural. Well what can I tell you? Life in the wide world goes on much as it has this past age, full of its own comings and goings. Scarcely aware of the existence of hobbits..., which I am very thankful.

Hobbit folk: Look it's Gandalf! Its Gandalf!

[Gandalf grins and tips his hat slightly]
[Hobbits raise a banner by the Party Tree that reads "Happy Birthday Bilbo Baggins." A hobbitess clasps her hands with pleasure and anticipation, looking at the sign.]

Gandalf: Ooh! The long expected party! So how is the old rascal? I hear there's got to be a party of special magnificence.
Frodo: You know Bilbo, he's got the whole place in an uproar
Gandalf: Hmm, now well that should please him, hmmm.
Frodo: Half the Shire's been invited.
Gandalf: Good gracious me!
Frodo: He is up to something.
Gandalf: Ooh really?
Frodo: All right then keep your secrets. [Gandalf laughs] Before you came along we Bagginses were very well thought of.
Gandalf: Indeed?
Frodo: Never had any adventures or did anything unexpected.
Gandalf: If you're referring to the incident with the dragon, I was barely involved. All I did was give your uncle a little nudge out of the door.
Frodo: Whatever you did, you've been officially labeled a disturber of peace.
Gandalf: Oh really?

[Cart drives past grumpy old hobbit with grim look]

Hobbit children: Gandalf! Gandalf! Fireworks? Gandalf?

[Fireworks go off behind cart]
[Hobbit children cheer]
[Gandalf laughs]
[Grumpy old hobbit chuckles]
[Grumpy old hobbitwife comes out and gives a nagging look to grumpy old hobbit]
[Grumpy old hobbit restores grumpy grim look]

Frodo: Gandalf - I'm glad you're back.
Gandalf: [as Frodo jumps off the cart] So am I, dear boy! So am I.

[Gandalf goes through a gate with a sign on it saying: "No admittance except on party business. He then knocks on the door]

[knock, knock, knock, knock]

Bilbo: No thank you! We don't want any more visitors, well wishers or distant relations!
Gandalf: And what about very old friends?

[Bilbo opens the door]

Bilbo: Gandalf?
Gandalf: Bilbo Baggins!
Bilbo: My dear Gandalf! [gives Gandalf a hug]
Gandalf: Good to see you! One hundred and eleven years old -- who would believed it? [looks at Bilbo in astonishment] You haven't aged a day.

[Bilbo and Gandalf laugh]

Bilbo: Come on, come in! Welcome, welcome! *There we go/ *There we are/ *Well now. Tea? Or maybe something a little stronger? I've got a few bottles of the old Winyard left. 1296 -- very good year. Almost as old as I am! Hahaha! It was laid down by my father. What say we open one, eh? [*note to reader: these lines are the different versions heard by audiences worldwide]
Gandalf: Just tea, thank you.

[Gandalf backs into the chandelier. He steadies it but then bumps his head onto the beam. Nursing the pain he enters Bilbo's study and sees the map of the Lonely Mountain. Bilbo was puttering around in the kitchen]

Bilbo: I was expecting you here last week! Not that it matters, you come and go as you please. Always have done and always will. You caught me a bit unprepared, I'm afraid. We have some old chicken and pickles... Here's some cheese - oh no it won't do. There we got brussels[?] and jam and... Not much for afterlunch - oh no! We're all right, I have some cake. I can make you some eggs if you like -- oh. Gandalf?
Gandalf: Just tea, thank you.
Bilbo: All right! You don't mind if I eat, do you?
Gandalf: Oh no, not at all.

[There's a knock on the door and a woman shouting: "Bilbo! Bilbo Baggins!]

Bilbo: [whispers] I'm not at home!
Bilbo: I've got to get away from these confounded relatives hanging on the bell -- they never give me a moment's peace! I want to see mountains again, mountains Gandalf! And then find somewhere quiet where I can finish my book. Oh, tea!
Gandalf: So, you mean to go through with your plan, then.
Bilbo: Yes, yes. It's all in hand. All the arrangements are made. [starts to pour water into the tea pot, Gandalf opens the lid] Oh, thank you.
Gandalf: Frodo suspects something.
Bilbo: 'Course he does. He's a Baggins. Not some block-headed Bracegirdle from Hardbottle.
Gandalf: You will tell him, won't you?
Bilbo: Yes, yes.
Gandalf: He's very fond of you.
Bilbo: I know. He'd probably come with me if I asked him. [chuckles] I think in his heart Frodo is still in love with the Shire: the woods, the fields, the two rivers. I'm old Gandalf. I know I don't look it but I'm beginning to feel it in my heart. I feel thin -- sort of stretched like butter scraped over too much bread. I need a holiday, a very long holiday. And I don't expect I shall return. In fact, I mean not to.

[Evening came. Outside, Gandalf and Bilbo are sitting and smoking pipe]

Bilbo: Old Toby. The finest weed in the Southfarthing.

[Bilbo first blows a ring of smoke and Gandalf a smoke ship that sails through it]

Bilbo: Gandalf, my old friend. This will be a night to remember!

[Scene goes to Bilbo's party and the fireworks are going off and festivities are well underway]

Bilbo: [to guest] Hello, hello, lovely to see you! Welcome, welcome!

[Frodo sees his friend Sam sitting alone, looking at hobbitlass Rosie Cotton dancing]

Frodo: Go on Sam, ask Rosie for a dance.
Sam: [gets cold feet] I think I'll just have another ale.
Frodo: Oh no you don't. Go on. [pushes Sam to the dance floor]
Frodo: [laughs]

Gandalf: whoa!

[huge fireworks]

Bilbo: There I was, at the mercy of three monstrous trolls, and they were all arguing amongst themselves about how they were going to cook us, whether it be turned on a spit or whether they should sit on us one by one and squash us into jelly.

Cutie-pie Hobbit: [shakes her head emphatically]

Bilbo: They spent so much time arguing the weather to's and why-fore's that when the sun's first light cracked over the top of the trees and poof!

Hobbit Children: [gasp]

Bilbo: It turned them all to stone!

Gandalf: [laughs, grabbing more fireworks]

[Merry Brandybuck comes from behind, signaling Pippin Took to get onto Gandalf's cart]

Merry: Quickly!

Gandalf: [to the hobbit children] Whoa! Off they go.

Merry: No, no the big one, big one
Pippin: Done.

[Inside the tent]

Merry: You're supposed to stick it in the ground!
Pippin: It is in the ground.
Merry: Outside!
Pippin: It was your idea!

[The firework goes up, throwing Merry and Pippin onto the ground. The firework turns into a shape of a dragon and turns towards the merrymakers. Hobbits see this and try to get out of the way]

Frodo: Bilbo? Bilbo, look out for the dragon!
Bilbo: Dragon? Nonsense! There hasn't been a dragon in these parts for a thousand years...

[Frodo pushes Bilbo to the ground. The dragon flies off and bursts into a beautiful firework. Hobbits clap in amusement]

Merry: That was good. Let's get another one!

[Gandalf comes behind and grabs their ears]

Merry and Pippin: Aah!

Gandalf: Meriadoc Brandybuck and Peregrin Took. I might have known.

[As Merry and Pippin wash the plates, the other Hobbits are gathered near the party tree]

Hobbits: Speech, Bilbo!
Hobbits: Speech!
Frodo: Speech!

Bilbo: My dear Bagginses and Boffins, Tooks and Brandybucks, Grubbs, Chubbs, Hornblowers, Bolgers, Bracegirdles and Proudfoots.

Proudfoot Hobbit: Proudfeet!

Bilbo: Today is my 111th birthday!

Hobbits: Happy birthday!
Hobbit: Happy birthday!

Bilbo: Alas, eleventy-one years is far too short a time to live among such excellent and admirable hobbits. [cheers] I don't know half of you half as well as I should like, and I like less than half of you half as well as you deserve. [dead silence from the crowd]
Bilbo: I, uh, I h-have things to do. [whispers to himself] I've put this off for far too long. I regret to announce this is the end. I am going now. I bid you all a very fond farewell. [whispers] Goodbye. [Puts on the ring and vanishes]

Hobbits: [shocked] Ooh!

[Bilbo, invisible, leaves the party and returns to Bag End. Next scene shows Bag-End interior]

Bilbo: Hahahahaha! [flips the ring, catches it and puts it in his pocket]
Gandalf: I suppose you think that was terribly clever.
Bilbo: Come on Gandalf! Did you see their faces?
Gandalf: There are many magic rings in this world Bilbo Baggins and none of them should be used lightly.
Bilbo: It was just a bit of fun, oh you're probably right as usual. You will keep an eye on Frodo, won't you?
Gandalf: Two eyes, as often as I can spare them.
Bilbo: I'm leaving everything to him.
Gandalf: What about this ring of yours, is that staying too?
Bilbo: Yes yes. It's in an envelope over there on the mantelpiece.
Bilbo: No, wait, its -- here in my pocket. Heh, isn't that... isn't that odd though? Yet, after all why not? Why shouldn't I keep it?
Gandalf: I think you should leave the ring behind, Bilbo. Is that so hard?
Bilbo: Well no... and yes! Now it comes to it, I don't feel like parting with it, its mine, I found it, it came to me!
Gandalf: There's no need to get angry.
Bilbo: What if I'm angry it's your fault! Its mine, my own, my precious.
Gandalf: Precious? Its been called that before, but not by you.
Bilbo: Argh! What business is it of yours what I do with my own things!
Gandalf: I think you've had that ring quite long enough.
Bilbo: You want it for yourself!
Gandalf: Bilbo Baggins! Do not take me for some conjurer of cheap tricks, I am not trying to rob you. I'm trying to help you.
Bilbo: [starts crying]
Gandalf: All your long years we've been friends. Trust me as you once did, hmm? Let it go.
Bilbo: You're right Gandalf, the ring must go to Frodo. It's late, the road is long, Yes, it is time.

[Bilbo opens the door]

Gandalf: Bilbo...
Bilbo: Hmm?
Gandalf: ...the ring is still in your pocket.
Bilbo: Oh, yes...

[Bilbo pulls out the ring from his pocket. He stares at it on his palm, then allows it to slip out of his hand. It lands with a loud thud]

[Bilbo runs out the door, then stops]

Bilbo: I've thought of an ending for my book - and he lived happily ever after...to the end of his days.
Gandalf: And I'm sure you will my dear friend.
Bilbo: Good bye, Gandalf.
Gandalf: Good bye, dear Bilbo.
Bilbo: [singing] The road goes ever on and on, down from the door where it began...
Gandalf: Till our next meeting.

[Gandalf re-enters Bag End. He stoops to pick up the ring but stops short when the Eye of Sauron flashes in his eyes]
[Gandalf sits himself by the fireplace]

Voice over of Bilbo: Its mine, my own, my Precious!

Gandalf: [mumbles] Riddles in the Dark.

[Frodo is heard entering Bag End]

Frodo: Bilbo! Bilbo!

[Frodo sees the ring and stoops to pick it up]

Gandalf: [mumbles] My precious.

[Frodo notices Gandalf smoking by the fireplace, approaches him]

Gandalf: [mumbles] Precious...
Frodo: He's gone hasn't he? He talked for so long about leaving. I didn't think he'd really do it.
Frodo: Gandalf?
Gandalf: Hmm. [smiles at Frodo] Bilbo's ring. He's gone to stay with the elves. He's left you Bag End... [holds envelope open, Frodo slips in the ring, Gandalf seals the envelope] ...along with all his possessions. The ring is yours now. Put it somewhere out of sight.

[Gandalf gets up to leave]

Frodo: Where are you going?
Gandalf: There are some things that I must see to.
Frodo: What things?
Gandalf: Questions. Questions that need answering!
Frodo: But you've only just arrived! I don't understand.
Gandalf: Neither do I. Keep it secret. Keep it safe.

[Gandalf leaves Bag End. Frodo looks at the envelope in his hand, containing the ring]

[At the dungeons of Barad-Dur]
[Gollum's voice is heard as he is tortured]

Gollum: Shire!!! Baggins!!!

[Gates of Minas Morgul opens. The Ringwraiths ride out to find the ring]

[Gandalf rode to the outskirts of Mount Doom to observe the activity that is going on and finally head of to Minas Tirith to study its ancient scrolls]

Gandalf: [voice over] Year 3434 of the Second Age. Here follows the account of Isildur, High King of Gondor and the finding of the ring of power. It has come to me, the One Ring. It shall be the heirloom of my kingdom. All that who should follow in my bloodline shall be bound to its fate for I will risk no hurt to the ring. It is precious to me, though I buy it with a great pain. The markings upon the band begin to fade. The writing, which at first was as clear as red flame, has all but disappeared, a secret now that only fire can tell.

[Back at the Shire]
[Hobbit chopping wood. Dog barks incessantly, then backs off]

Ringwraith: Shire. Baggins
Hobbit: Baggins. There are no Baggins 'round here. They're up in Hobbiton, that way. [points]

[Ringwraith rides off]

[At the Green Dragon Inn - Frodo and Sam are leaving]

Rosie: Goodnight.
Sam: Goodnight.

[Frodo and Sam stagger to Bag End]

Sam: Goodnight.
Frodo: Goodnight Sam.

[Frodo comes up the steps, opens the door and notices that the house seems to have been broken into]
[Gandalf grabs him from behind ]

Frodo: Huh?!
Gandalf: Is it secret? Is it safe?!

[Frodo opens a chest, searches through it and finds the envelope]

Frodo: Ah! [hands Gandalf the envelope]

[Gandalf throws the envelope to the fire]

Frodo: What are you doing?

[Gandalf gets a pair of tongs and picks up the ring]

Gandalf: Hold out your hand Frodo, it's quite cool. What can you see? Can you see anything?
Frodo: Nothing. There's nothing... wait. There are markings. It's some form of elvish. I can't read it.
Gandalf: There are few who can. The language is that of Mordor, which I will not utter here.
Frodo: Mordor?
Gandalf: In the common tongue it says, "One Ring to rule them all, One Ring to find them. One Ring to bring them all and in the darkness bind them."
Gandalf: This is the One Ring. Forged by the Dark Lord Sauron in the fires of Mount Doom. Taken by Isildur from the hand of Sauron himself.
Frodo: Bilbo found it. In Gollum's cave.
Gandalf: Yes. Sixty years the ring lay quiet in Bilbo's keeping, prolonging his life, delaying old age. But no longer Frodo. Evil is stirring in Mordor. The ring has awoken. It's heard its master's call.
Frodo: But he was destroyed. Sauron was destroyed.
Ring: [whispers] Isildur...

[Both Gandalf and Frodo look at it]

Gandalf: No, Frodo. The spirit of Sauron endured. His life force is bound to the ring and the ring survived. Sauron has returned. His orcs have multiplied. His fortress of Barad-Dur is rebuilt in the land of Mordor. Sauron needs only this ring to cover all the lands of a second darkness. He is seeking it. Seeking it, all his thought is bent on it. The ring yearns above all else to return to the hand of its master. They are one, the ring and the dark lord. Frodo, he must never find it.
Frodo: Alright, we put it away, we keep it hidden. We never speak of it again. No one knows it's here, do they? Do they Gandalf?
Gandalf: There is one other who knew that Bilbo had the ring. I looked everywhere for the creature Gollum. But the enemy found him first. I don't know how long they tortured him. Amidst the endless screams and inane babble, they discerned two words.

[Scene flashes to Gollum's torture]

Gollum: Shire!!! Baggins!!!

Frodo: Shire. Baggins. But that would lead them here!

[cuts to the Ringwraiths riding up to a Hobbit along the road]

Hobbit: Who goes there?

[the Ringwraith chops off the hobbit's head]

[cuts back to Bag End]

Frodo: Take it Gandalf! Take it!
Gandalf: No Frodo no.
Frodo: You must take it!
Gandalf: You cannot offer me this ring!
Frodo: I'm giving it to you!
Gandalf: Don't tempt me Frodo! I dare not take it. Not even to keep it safe. Understand Frodo, I would use this ring from the desire to do good. But through me, it would wield a power to great and terrible to imagine.
Frodo: But it cannot stay in the Shire!
Gandalf: No! No it can't.
Frodo: What must I do?

[scene goes to Frodo rushing about trying to pack for his journey]

Gandalf: You must leave and leave quickly.
Frodo: Where? Where do I go?
Gandalf: Get out of the Shire. Make for it to Bree.
Frodo: Bree. What about you?
Gandalf: I'll be waiting for you, at the Inn of the Prancing Pony.
Frodo: And the ring will be safe there?
Gandalf: I don't know Frodo. I don't have any answers. I must see the head of my order. He is both wise and powerful. Trust me Frodo, you'll know what to do. You'll have to leave the name of Baggins behind you, for that name is not safe outside the Shire. Travel only by day. And stay off the road.
Frodo: I can cut across country easily enough.
Gandalf: My dear Frodo. Hobbits really are amazing creatures! You can learn all that there is to know about their ways in a month, and yet after a hundred years, they can still surprise you. [hears rustling of the leaves] Get down!

[Gandalf goes to the window and gives the bushes a whack with his staff]

Sam: Oooff!!

[Gandalf drags Sam up by his hair and plops him down onto the table]

Gandalf: Confound it all Samwise Gamgee! You've been evesdropping?!
Sam: I have been droppin no eves sir, honest. I was just cutting the grass under the window there, if you follow me.
Gandalf: A little late for trimming the verge don't you think?
Sam: I heard raised voices.
Gandalf: What did you hear?! Speak!!!!
Sam: N-n-n-nothing important. That is I heard a good deal about a ring and a dark lord and something about the end of the world. But please Mister Gandalf sir, don't hurt me. Don't turn me into anythin' -- unnatural.
Gandalf: No, perhaps not. I have thought of a better use for you...

[Cuts to the scene outside the following morning]

Gandalf: Come along Samwise, keep up! Be careful both of you. The enemy has many spies in his service: birds, beasts. [turns to Frodo] Is it safe? [Frodo pats his breast pocket] Never put it on, for the agents of the dark lord will be drawn to its power. Always remember, Frodo, the ring is trying to get back to its master. It wants to be found.

[Gandalf rides off, leaving Frodo and Sam in the forest]

[Frodo and Sam trek along countryside and streams]
[Frodo walking along the field, Sam slightly behind]

Sam: This is it.
Frodo: This is what?
Sam: I take one more step, it would be the farthest away from home I've ever been.
Frodo: Come on Sam. Remember what Bilbo used to say: "It's a dangerous business... [segues to Bilbo's voice] ...Frodo, going out your door. You step onto the road and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to."

[Gandalf rides swiftly into Isengard. Saruman descending down the steps of Orthanc to meet him]

Saruman: Smoke rises from the mountain of Doom. The hour grows late and Gandalf the Grey rides to Isengard seeking my counsel. For that is why you have come, is it not...my old friend?
Gandalf: Saruman. [bows]

[Gandalf and Saruman are walking through the Gardens of Isengard]

Saruman: You are sure of this?
Gandalf: Beyond any doubt.
Saruman: The ring of power has been found.
Gandalf: All these long years it was in the Shire, under my very nose.
Saruman: Yet you did not have the wit to see it. Your love of the halfling's leaf has clearly slowed your mind.
Gandalf: But we still have time. Time enough to counter Sauron if we act quickly.
Saruman: Time?! What time do you think we have?

[Gandalf and Saruman are conferring in Saruman's chambers]

Saruman: Sauron has regained much of his former strength. He cannot yet take physical form, but his spirit has lost none of its potency. Concealed within his fortress, the Lord of Mordor sees all -- his gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh. You know of what I speak, Gandalf -- a great Eye... lidless... wreathed in flame.
Gandalf: The Eye of Sauron.
Saruman: He is gathering all evil to him. Very soon he will summon an army great enough to launch an assault upon Middle Earth.
Gandalf: You know this? How?
Saruman: I have seen it.

[Gandalf and Saruman enter the chamber of the Palantir]

Gandalf: A palantir is a dangerous tool, Saruman.
Saruman: Why? Why should we fear to use it?

[Unveils the Palantir]

Gandalf: They are not all accounted for, the lost seeing stones. We do not know who else may be watching!

[Covers the Palantir, eye of Sauron flashes briefly]

Saruman: The hour is later than you think. Sauron's forces are already moving. The Nine have left Minas Morgul.
Gandalf: The Nine!
Saruman: They crossed the River Isen on Midsummer's Eve, disguised as riders in black.
Gandalf: They've reached the Shire?!
Saruman: They will find the ring...and kill the one who carries it.
Gandalf: Frodo!

[Gandalf heads towards the door but Saruman closes it with his mind and the other doors in turn]

Saruman: You did not seriously think that a hobbit could contend with the will of Sauron. There are none who can. Against the power of Mordor there can be no victory. We must join with him, Gandalf. We must join with Sauron. It would be wise, my friend.
Gandalf: Tell me, friend, when did Saruman the wise abandon reason for madness?!

[With a shout from Saruman the battle of the Wizards begins. Saruman gains the upper hand]

Saruman: I gave you the chance of aiding me willingly. But you...have elected...the way of pain!

[Saruman sends Gandalf rising to the pinnacle of Orthanc]

[Back at the Shire. Sam emerges from a field of corn]

Sam: Mister Frodo? Frodo! Frodo!

[Frodo emerges from the bend]

Sam: [sigh] I thought I'd lost you.
Frodo: What are you talking about?
Sam: It's just something Gandalf said.
Frodo: What did he say?
Sam: "Don't you lose him Samwise Gamgee!" And I don't mean to.
Frodo: Sam we're still in the Shire. What could possibly happen?

[Merry and Pippin bumped into both Sam and Frodo]

Pippin: Frodo? Merry! It's Frodo Baggins.
Merry: Hello Frodo!
Sam: Get of him! [hauls Pippin off Frodo] Frodo? Are you alright?
Pippin: What's the meaning of this?
Merry: Hold this. [hands vegetables to Sam]
Sam: You've been into Farmer Maggot's crop!

[They hear a dog barking and an angry, yelling voice. Pippin gets Frodo and runs, followed by Merry. Sam does a double take on the produce in his hands, drops them and runs after the others]

Farmer Maggot: [brandishing a sickle] Wait till I get this through you!...Stay out of my fields! You ruffians I'll catch up with you!

Merry: Dunno why he is so upset. It's only a couple of carrots!
Pippin: And some cabbages. And those few bags of potatoes that we lifted last week and, and the mushrooms the week before!
Merry: Yes Pippin! My point is, he is clearly overreactin'. Run!

[Pippin, Frodo and Merry stop just before the edge of the hill. Sam slams into them from behind and all four hobbits roll down the hill]

Pippin: Ooh! That was close.
Merry: Ow! I think I've broken something. [pulls out a broken carrot]
Sam: Trust a Brandybuck and a Took!
Merry: What?! That was just a detour, a shortcut.
Sam: A shortcut to what?
Pippin: Mushrooms!!!

[Sam and Merry rush towards the mushrooms, followed by Pippin]

[Frodo, standing, looks down the road]

Pippin: That's mine!
Hobbits: Mmm...
Merry: Here is a nice one Sam.
Frodo: I think we should get off the road.

[Sounds of the Nazgûl can be heard, coming up the road]

Frodo: Get off the road! Quick!

[Hobbits hide beneath a root of a tree. A Nazgûl approaches and stops, sniffing and hearing. Insects and earthworms started coming out of their holes]
[Frodo goes into a trance, tempted to wear the ring. Sam stops him. Merry throws a bag away to distract the Nazgûl. Nazgûl follows the sound. Hobbits make a break for it]

Merry: What was that?

[Frodo stares at the ring on his palm]

[Nightfall. A Nazgûl is patrolling the area]
[Hobbits hide behind trees]

Pippin: Anything?
Frodo: Nothing.
Pippin: What is going on?
Merry: That Black Rider was looking for something... or someone. Frodo?
Pippin: Get down!

[Nazgûl feigns leaving the area]

Frodo: I have to leave the Shire. Sam and I have must get to Bree.
Merry: Right. Buckleberry Ferry. Follow me.

[Hobbits make their way to Buckleberry ferry. A second Nazgûl suddenly appears along their path. Frodo is delayed as the others run on. Hobbits jump over the fence. Runs towards the river. The Nazgûl follows the chase, hot on Frodo's heels]

Pippin: Run! This way, follow me! Run!
Merry: Get the rope Sam!
Sam: Frodo!
Hobbits: Run Frodo!
Frodo: Go!
Hobbits: Hurry!
Sam: Frodo!
Hobbits: Jump Frodo! Go on faster! Jump!

[Frodo leaps onto the raft. The Nazgûl stops short of the water]
[Looking back the hobbits see the Nazgûl ride away, followed by two more riders]

Frodo: How far to the nearest crossing?
Merry: Brandywine Bridge: Twenty miles.

[Hobbits arrive at the west gate of Bree, soaking wet due to the rain]

Frodo: Come on.

[Knocks on the gates]

Gatekeeper: What do you want?
Frodo: We're heading for the Prancing Pony.
Gatekeeper: Hobbits! Four hobbits! What business brings you to Bree?
Frodo: We wish to stay at the inn. Our business is our own.
Gatekeeper: Alright young sir, I meant no offence. 'Tis my job to ask question after nightfall. There's talk of strange folk abroad. Can't be too careful.

[Hobbits come up the cobble stone path, working their way through the crowd]

Men of Bree: Move! Watch where you're going!

[Hobbits enter the Prancing Pony]

Frodo: Excuse me?
Butterbur: Good evening little masters! If you're seeking accommodation then we got some nice cozy hobbit sized rooms available. Mr. uh --
Frodo: -- Underhill, my name's Underhill.
Butterbur: Underhill. Hmm.
Frodo: We're friends of Gandalf the Grey. Can you tell him we've arrived?
Butterbur: Gandalf? Gandalf? Ohhh yes! I remember, elderly chap, big gray beard, pointy hat. Not seen him for 6 months.

[The hobbits were surprised. Worry crosses their faces]

Sam: What do we do now?

[Hobbits sitting at the table]

Frodo: Sam. He'll be here. He'll come.
Man: [to Merry] Get, get out of my way.

[Merry brings a mug filled with beer]

Pippin: What's that?
Merry: This my friend, is a pint.
Pippin: It comes in pints? I'm getting one.
Sam: You had a whole half already!

[Pippin rushes to the bar]

Sam: That fellow's done nothin but starin at us since we arrived.
Frodo: [takes Barliman aside] Excuse me, that man in the corner, who is he?
Butterbur: He's one of them rangers. Dangerous folk they are -- all wandering in the wilds. What his right name is I've never heard but around here, he's known as Strider.
Frodo: Strider...

[Frodo starts to play with the ring. It starts to whisper, tempting him to use it]

The Ring: Baggins. Baggins. Baggins. Baggins! Baggins!...
Pippin: Baggins!

[Frodo snaps out of his reverie]

Pippin: [at the bar] Sure I know a Baggins. He's over there, Frodo Baggins. He's my second cousin once removed on his mother's side [listeners laugh, "It works for him!" yells one] and my third cousin twice removed on his father's side, if you follow me.

[Frodo rushes towards the bar to stop Pippin from blabbing further]

Frodo: Pippin!
Pippin: Steady on!

[Frodo slips on someone's boot and falls back, tossing the ring into the air. As he catches it, the ring slips onto Frodo's finger. He dissapears. Bree folks gasp in surprise. The Nazgûl are alerted and makes for Bree. Frodo sees the Eye of Sauron staring down at him]

Voice of Sauron: You cannot hide! I see you!

[Frodo crawls away then takes the ring off his finger. He reappears, beside Strider's table]

Frodo: Ah! [Strider grabs him from behind]
Strider: You draw far too much attention to yourself Mr. "Underhill"!

[tosses him up the stairs]

[Entering a room, Strider tosses him in]

Frodo: What do you want?
Strider: A little more caution from you. That is no trinket you carry.
Frodo: I carry nothing.
Strider: Indeed.

[Walks over to the window, puts out the candles]

Strider: I can avoid being seen if I wish. But to disappear entirely, that is a rare gift.
Frodo: Who are you?
Strider: Are you frightened?
Frodo: Yes.
Strider: Not nearly frightened enough. I know what hunts you.

[Door bursts open. Strider draws his sword. Sam, Merry and Pippin rushes in]

Sam: *Stand off! / *Let him go! Or I'll have you Longshanks! [*note to reader: these are the two different versions heard by audiences world wide]
Strider: You have a stout heart for a hobbit, but that will not save you. You can no longer wait for the wizard Frodo. They are coming.

[The Nazgûl crash through the gates of Bree and into the Prancing Pony. Screeches are heard. They make for the hobbit rooms and starts stabbing the beds. They pull back the covers to realize the hobbits are not there. They scream in agony]

Frodo: What are they?
Strider: They were once men. Great kings of men. Then Sauron the Deceiver, gave to them nine rings of power. Blinded by their greed, they took them without question. One by one falling into darkness. Now they are slaves to his will. They are the Nazgûl, Ringwraiths, neither living nor dead. At all times they feel the presence of the ring. Drawn to the power of the One. They will never stop hunting you.

[Following day in the woods]

Frodo: Where are you taking us?
Strider: Into the wild.
Merry: [to Frodo] How do we know this Strider is a friend of Gandalf?
Frodo: We have no choice but to trust him.
Sam: But where is he leading us?
Strider: To Rivendell Master Gamgee, The House of Elrond.
Sam: Did you hear that? Rivendell! We're going to see the elves!

[After a while the Hobbits pause. Strider looks back at them]

Strider: Gentlemen, we do not stop till nightfall.
Pippin: What about breakfast?
Strider: We already had it.
Pippin: We've had one yes. What about second breakfast?

[Strider walks away]

Merry: Don't think he knows about second breakfast Pip.
Pippin: What about elevenses? Luncheon? Afternoon tea? Dinner? Supper? He knows about them doesn't he?
Merry: I wouldn't count on it.

[From over bush, Strider tosses an apple and Merry catches it. He hands it to Pippin and pats him on the shoulder. Another apple flies through the air hitting Pippin in the head. He looks up bewildered]

Merry: [impatiently] Pippin!

[Scene goes to Isengard. Saruman is in the Chamber of the Palantir communicating with Sauron]

Saruman: The power of Isengard is at your command, Sauron, Lord of the Earth.
Voice of Sauron: Build me an army worthy of Mordor!

[Orcs file into the room]

Orc: What orders from Mordor my Lord? What does the Eye command?
Saruman: We have work to do!

[Gandalf awakens at the top of Isengard, sees the work around it]

Orc: The trees are strong, my Lord. Their roots go deep.
Saruman: Rip them all down.

[Scene goes to Strider and the Hobbits at Weathertop]

Strider: This was the great watchtower of Amon Sul. We shall rest here tonight.

[Hobbits, weary from the long travel, settle down. Strider shows four short swords. He hands them to the hobbits]

Strider: These are for you. Keep them close. I'm going to have a look around. Stay here.

[Frodo, asleep, wakes up with a start. Merry, Pippin and Sam gathered around a fire cooking]

Pippin: Can I have some meat?
Merry: Ok. Want some tomatoes Sam?
Merry: Great tomatoes

Frodo: What are you doing?!

Merry: Tomatoes, sausages, nice crispy bacon.
Sam: We saved some for you Mr. Frodo.

Frodo: Put it out you fools! Put it out!
Pippin: Oh that's nice! Ash on my tomatoes!

[The Nazgûl cry is heard]
[The hobbits are alerted, grabs the swords and sees the Nazgûl closing in on Amon Sul]

All: Uh?!

[Frodo motions the others to go up]

Frodo: Go!!

[At the top, the Nazgûl surrounds them and pulls out their long swords]

Sam: Back you devils!

[Sam is pushed aside as does Merry and Pippin. Frodo backs off. He brings out the ring from his pocket. The Witch King feels its presence and approaches Frodo, dagger in hand. In fear Frodo wears the ring. Suddenly the Nazgûls' true forms are revealed to him. As the Witch King reaches out for the ring, the ring lifts Frodo's own hand towards the wraith. With all his strength Frodo yanks his hand back. The Witch King stabs him on his left shoulder. Frodo cries out in pain. Strider intercedes, driving the Nazgûl away with a torch. Frodo pulls out the ring from his finger and crying in pain]

Frodo: Aaaahhhh!
Sam: Frodo! [rushes to his side]
Frodo: Oh Sam!

[Strider continues to fight the Nazgûl, torch in one hand, sword in another. He sets them afire and finally drives them away]

Sam: Strider! Help him Strider.
Strider: He's been stabbed by a Morgul blade. [blade dissolves in the wind] This is beyond my skill to heal. He needs elvish medicine.

[Strider carries Frodo over his shoulder. They begin to leave Weathertop. Nazgûl cries are still heard in the area]

Strider: Hurry!
Sam: We are six days from Rivendell. He'll never make it!
Frodo: [whispering] Gandalf...
Strider: Hold on Frodo.
Frodo: [cries out] ...Gandalf!!!!

[Next scene swoops over the caverns of Isengard and up to the Pinnacle of Orthanc were Gandalf is held prisoner. A moth flies by and Gandalf, catches it and begins to whisper to it]

Gandalf: [whispering] Gwaihir. Go, Gwaihir.

[Moth flies away. Scene swoops down into the Caverns of Isengard and see the forging of weapons and armor. Saruman witnesses the birth of Lurtz and the Uruk Hai]

[scene goes back to Aragorn and the Hobbits at the Trollshaws. Frodo is delirious]

Sam: Mr. Frodo? [to Strider] He's going cold!
Pippin: Is he going to die?
Strider: He's passing into the shadow world. He will soon become a wraith like them.

[Frodo gasps]
[The Nazgûl cry is heard from a distance]

Merry: They're close.
Strider: Sam, do you know Athelas plant?
Sam: Athelas?
Strider: Kingsfoil.
Sam: Kingsfoil- uh, that's a weed.
Strider: It may help to slow the poison. Hurry!

[They search for the plant. Strider finds a small patch. Suddenly a sword is at his throat]

Arwen: What's this? A ranger caught off his guard?

[Frodo seeing Arwen in a white light]

Arwen: Frodo.... Im Arwen. Telin le thaed [I am Arwen. I have come to help you.]
Arwen: Lasto beth nin, tolo dan na ngalad [Hear my voice. Come back to the light]
Merry: Who is she?

Arwen: [kneels] Frodo!

Sam: She's an elf.

Arwen: He's fading!

[Frodo's gasping]

Arwen: He's not going to last. We must get him to my father. I've been looking for you for 2 days.

Merry: Where are you taking him?

Arwen: There are 5 wraiths behind you. Where the other 4 are, I do not know.

[Strider puts Frodo on the horse]

Strider/Aragorn: Dartho guin berian. Rych le ad tolthathon. [Stay with the Hobbits. I will send horses again for you]
Arwen: Hon mabathon. Rochon ellint im. [I'm the faster rider. I'll take him.]
Strider/Aragorn: Andelu i ven. [The road is too dangerous.]

Pippin: What are they saying?

Arwen: Frodo fir. Ae athradon i hir, tur gwaith nin beriatha hon. [If I can get across the river, the power of my people will protect him.]
Arwen: I do not fear them.
Strider/Aragorn: Be iest lin. [According to your wish] [in the movie script erroneously beyest]
Strider/Aragorn: Arwen, ride hard. Don't look back!
Arwen: Noro lim, Asfaloth, noro lim! [Ride fast Asfaloth, ride fast!]

[Arwen rides away with Frodo]

Sam: [to Strider] What are you doing?! Those wraiths are still out there!

[Arwen rides, The Nazgûl gives chase]

Arwen: Noro lim Asfaloth!!! [Ride faster Asfaloth!]

[Arwen crosses the ford]

Nazgûl: Give up the half-fling she-elf!

[Arwen draws her sword]

Arwen: If you want him, come and claim him!

[The Nazgûl draws their sword and starts to cross the ford]
[Arwen casts spells unto the river]

Arwen: Nin o Chithaeglir, lasto beth daer, Rimmo nin Bruinen dan in Ulaer!
Nin o Chithaeglir, lasto beth daer, Rimmo nin Bruinen dan in Ulaer! [Waters of the Misty Mountains listen to the great word; flow waters of Loudwater against the Ringwraiths!]

[Water level rises, great flood comes around the bend. The Nazgûl drown]
[Frodo starting to slip. Arwen lays him on the ground]

Arwen: No! Frodo...No! Frodo, don't give in! Not now!

[Arwen cries, embraces Frodo]

Arwen: [voice over] What grace is given me, let it pass to him, let him be spared, save him.

[Scene whites out, Elrond's image appears]

Elrond: Lasto beth nin. Tolo dan nan galad. [Hear my voice, come back to the light]

[Scene opens with Frodo on the bed in The House of Elrond, Rivendell]

Frodo: [half-asleep] Where am I?
Gandalf: You are in the house of Elrond. And it is 10 o'clock in the morning, on October the 24th if you want to know.

[Frodo wakes up]

Frodo: Gandalf!
Gandalf: Yes...I'm here. And you're lucky to be here too. A few more hours and you would have been beyond our aid. But you have some strength in you, my dear hobbit!
Frodo: What happened Gandalf? Why didn't you meet us?
Gandalf: Oh I'm sorry Frodo... I was delayed.

[Flashback to Gandalf's escape from Orthanc]

Saruman: Friendship with Saruman is not lightly thrown aside.
Saruman: One ill turn deserves another. It is over! Embrace the power of the ring…or embrace your own destruction!
Gandalf: There is only one Lord of the Ring! Only one can bend it to his will.
And he does not share power!

[Gandalf leaps off the Tower of Orthanc and lands on Gwaihir's back]

Saruman: So you have chosen - death.

[Gwaihir flies over the mountains, bearing Gandalf to safety]

[End of Flashback. Scene returns to Rivendell]

Frodo: Gandalf? What is it?
Gandalf: Nothing Frodo.

[Sam enters the room]

Sam: Frodo! Frodo!
Frodo: Sam!
Sam: Bless you, you're awake!

[Frodo laughs]

Gandalf: Sam has hardly left your side.
Sam: We were that worried about you, weren't we Mr. Gandalf?
Gandalf: By the skills of Lord Elrond, you're beginning to mend.
Elrond: Welcome to Rivendell, Frodo Baggins.

[Reunion of the hobbits. Frodo sees Bilbo]

Frodo: Bilbo!
Bilbo: Hello Frodo my lad!
Frodo: Bilbo! [hug]
Bilbo: Oh!

[Next scene, Frodo looks into Bilbo's book]

Frodo: "There and Back Again: A Hobbit's Tale by Bilbo Baggins". [leafs through the book] This is wonderful!
Bilbo: I meant to go back...wander the paths of Mirkwood... visit Laketown...see the Lonely Mountain again. But age it seems have finally caught up with me. [gives Frodo a playful smirk]

[Frodo leafing through the book, stops to look at the map of the Shire]

Frodo: I miss the Shire. I spent all my childhood, pretending I was off somewhere else…off with you on one of your adventures! [realizes sadly] My own adventure turned out to be quite different.
Frodo: I’m not like you Bilbo.
Bilbo: My dear boy.

[Scene goes to Sam packing his bag]

Sam: [to himself] Now what have I forgotten?
Frodo: Packed already?
Sam: No harm in being prepared.
Frodo: I thought you wanted to see the elves Sam.
Sam: I do!
Frodo: More than anything.
Sam: I did! Its just...we did what Gandalf wanted didn't we? We got the ring this far to Rivendell and then I thought...seen’ as how you’re on the mend, we'd be off soon, off home.
Frodo: You're right Sam. We did what we set out to do. [shows the ring on his palm] The ring will be safe in Rivendell.
Frodo: I am ready to go home.

[Gandalf and Elrond watches Frodo and Sam from the balcony in Elrond's study]

Elrond: His strength returns.
Gandalf: That wound will never fully heal. He will carry it the rest of his life.
Elrond: And yet to have come so far, still bearing the ring, the hobbit has shown extraordinary resilience to it's evil.
Gandalf: It is a burden he should never have had to bear. We can ask no more of Frodo.
Elrond: Gandalf, the enemy is moving. Sauron's forces are amassing in the east -- his eye is fixed on Rivendell. And Saruman you tell me has betrayed us. Our list of allies grows thin.
Gandalf: His treachery runs deeper than you know. By foul craft Saruman has crossed orcs with goblin-men, he's breeding an army in the caverns of Isengard. An army that can move in sunlight and cover great distance at speed. Saruman is coming for the ring.
Elrond: This evil cannot be concealed by the power of the Elves. We do not have the strength to fight both Mordor and Isengard!

[Gandalf moves away, deep in thought]

Elrond: Gandalf, the ring cannot stay here.

[Gandalf sees Boromir, Legolas and Gimli arrive at Rivendell]

Elrond: This peril belongs to all middle earth. They must decide now how to end it. The time of the Elves is over -- my people are leaving these shores. Who will you look to when we've gone? The Dwarves? They hide in their mountains seeking riches -- they care nothing for the troubles of others.
Gandalf: It is in Men that we must place our hope.
Elrond: Men? Men are weak. The race of men is failing. The blood of Numenor is all but spent. It's pride and dignity forgotten. It is because of men the ring survives. I was there Gandalf. I was there three thousand years ago…

[Quick flashback to Isildur slicing the ring off Sauron’s hand]

Elrond: Isildur took the ring. I was there the day the strength of men failed.

[Return to flashback, Elrond and Isildur on the slopes of Mount Doom]

Elrond: Isildur hurry. Follow me.
Elrond: [voice over] I led Isildur into the heart of Mount Doom, where the ring was forged, the one place it could be destroyed.

[At Sammath Naur]

Elrond: Cast it into the fire!

[Isildur looks at the ring in his hand. The ring whispers to him]

Elrond: Destroy it!
Isildur: No.

[Isildur walks away]

Elrond: Isildur!!!
Elrond: [voice over] It should’ve ended that day, but evil was allowed to endure.

[Flashback ends. Scene returns to Rivendell]

Elrond: Isildur kept the ring. The line of kings is broken. There is no strength left in the world of men. They’re scattered, divided, leaderless.
Gandalf: There is one who could unite them, one who could reclaim the throne of Gondor.
Elrond: He turned from that path long time ago. He has chosen exile.

[Interior shot in Rivendell. Cut to Aragorn reading a book. Boromir enters. Boromir regards the painting of Isildur and Sauron. Then he turns to the shrine and sees the broken sword lying there. He picks up the haft and stares at the blade.]

Boromir: The shards of Narsil! The blade that cut the ring from Sauron's hand!

[Boromir runs his finger up the blade and cuts himself]

Boromir: [in amazement] It's still sharp!

[Turns to look at Aragorn who is watching him]

Boromir: No more than a broken heirloom!

[He returns the sword carelessly and it clatters to the ground. Boromir walks away. Aragorn gets up and walks to the shrine. He picks up the dropped haft and carefully sets it in place with the other shards. He takes a step back and touches his right hand to his heart, as he looks at the shrine. Arwen walks in behind him]

Arwen: Why do you fear the past? You are Isildur's heir, not Isildur himself. You are not bound to his fate.
Aragorn: The same blood flows in my veins. [turns to Arwen] Same weakness.
Arwen: Your time will come. You will face the same evil, and you will defeat it. A si i-Dhúath ú-orthor. Ú or le a ú or nin. [The Shadow does not hold sway yet, not over you and not over me.]

[Arwen and Aragorn in the garden, standing over a bridge]

Arwen: Renech i lu i erui govannem? [Do you remember when we first met?]
Aragorn: Nauthannem i ned ol reniannen. [I thought I had strayed into a dream.]
Arwen: Gwenwin in enninath...U-arnech in naeth i si celich. [Long years have passed…You do not have the cares you carry now.]
Arwen: Renech i beth i pennen? [Do you remember what I told you?]
Aragorn: You said you'd bind yourself to me. Forsaking the immortal life of your people.
Arwen: And to that I hold. I would rather share one lifetime with you than face all the ages of this world alone.

[Arwen gives Aragorn the Evenstar]

Arwen: I choose a mortal life.
Aragorn: You cannot give me this!
Arwen: It is mine to give to whom I will...like my heart.

[They kiss]

[The following morning, at the Council of Elrond]

Elrond: Strangers from distant lands, friends of old. You have been summoned here to answer the threat of Mordor. Middle-Earth stands upon the brink of destruction. None can escape it. You will unite or you will fall. Each race is bound to this fate -- this one doom. [gestures to the column] Bring forth the ring, Frodo.

[Frodo lays the ring on the column and returns to his seat]
[People starts whispering]

Boromir: So it is true...
Someone whispers: The Doom of Men
Boromir: It is a gift. A gift to the foes of Mordor! Why not use this ring? Long has my father, the Steward of Gondor, kept the forces of Mordor at bay, by the blood of our people -- all your lands kept safe! Give Gondor the weapon of the enemy. Let us use it against him!
Aragorn: You cannot wield it! None of us can. The One Ring answers to Sauron alone. It has no other master.
Boromir: And what would a ranger know of this matter?

[Legolas stands suddenly]

Legolas: This is no mere ranger. He is Aragorn, son of Arathorn. You owe him your allegiance.
Boromir: Aragorn? This... is Isildur's heir?
Legolas: And heir to the throne of Gondor.
Aragorn: Havo dad Legolas [Sit down Legolas]
Boromir: Gondor has no king. Gondor needs no king. [returns to his seat]
Gandalf: Aragorn is right. We cannot use it.
Elrond: You have only one choice. The ring must be destroyed.
Gimli: What are we waiting for?

[Gimli steps forward, grabbing an axe]

Gimli: ARGH!!!!

[Gimli strikes down at the ring with full force but is repelled back. Frodo sees the Eye and felt pain. The ring remained intact with the shards of the axe all around it]
[Whispers were coming out of the ring]

Elrond: The ring cannot be destroyed, Gimli, son of Gloin by any craft that we here possess. The ring was made in the fires of Mount Doom. Only there can it be unmade. It must be taken deep into Mordor and cast back into the fiery chasm from whence it came.

[Ring whispers: Ash Nazg]

Elrond: One of you must do this.

[Dead silence from the council]

Boromir: One does not simply walk to Mordor. Its black gates are guarded by more than just orcs. There is evil there that does not sleep. And the great Eye is ever watchful. It is a barren wasteland. Riddled with fire and ash and dust. The very air you breathe is a poisonous fume. Not with ten thousand men could you do this. It is folly!
Legolas: Have you heard nothing Lord Elrond has said? The ring must be destroyed!
Gimli: And I suppose you think you're the one to do it?!
Boromir: And if we fail, what then?! What happens when Sauron takes back what is his?!
Gimli: I will be dead before I see the ring in the hands of an elf!

[Arguments start among them]

Gimli: Never trust an elf!
Gandalf: Do you not understand that while we bicker among ourselves, Sauron's power grows?! None can escape it!
Ring: Ash Nazg Durbatuluk! Ash Nazg Gimbatul! Ash Nazg Gimbatul! Ash Nazg Gimbatul!

[The ring flares up]
[Frodo stands and approaches the arguing council, his voiced raised above the din]

Frodo: I will take it! I will take it!

[The argument dies down]

[Gandalf closes his eyes when he hears Frodo’s statement]

Frodo: I will take the ring to Mordor. Though -- I do not know the way.
Gandalf: I will help you bear this burden, Frodo Baggins, so long as it is yours to bear.
Aragorn: If by my life or death, I can protect you, I will. You have my sword.
Legolas: And you have my bow.
Gimli: And my axe!
Boromir: You carry the fates of us all little one. If this is indeed the will of the council, then Gondor will see it done.
Sam: Heh! Mr. Frodo is not goin’ anywhere without me!
Elrond: No indeed, it is hardly possible to separate you even when he is summoned to a secret council and you are not.
Pippin and Merry: Wait! We are coming too!
Merry: You'd have to send us home tied up in a sack to stop us!
Pippin: Anyway you need people of intelligence on this sort of mission, quest... thing.
Merry: Well that rules you out Pip.
Elrond: Nine companions... So be it! You shall be the Fellowship of the Ring!
Pippin: Great! Where are we going?

[Scene turns to Frodo’s room]

Bilbo: My old sword, Sting! Here! Take it, take it!

[Frodo unsheathes the sword and examines it]

Frodo: It’s so light.
Bilbo: Yes...yea -- made by the elves you know. The blade glows blue when orcs are close. And its times like that my lad, when you'll have to be extra careful!

[Bilbo brings out a mail shirt]

Bilbo: Here’s a pretty thing -- Mithril! As light as a feather! And as hard as dragon scales! Let me see you put it on. Go on.

[Bilbo sees the ring hanging on a chain around Frodo’s neck]

Bilbo: Oh...M-my old ring! Oh well… I sh-sh-should very much like, to hold it again, one last time.

[Frodo begins to cover up the ring]
[Bilbo, transformed by the power of the ring, lashes out. Frodo, startled, backs away. Bilbo soon regains his composure. He then sits on the bed weeping]

Bilbo: I’m sorry I brought this upon you my boy...I’m sorry that you must carry this burden. I’m sorry for everything!

[Frodo places a reassuring hand on Bilbo’s shoulder]

[The Fellowship departs from Rivendell]

[Next scene shows The Nine Companions travelling together. They pause on a hill in the wild]

Gandalf: [voice over] We must hold this course west from the Misty Mountains for 40 days. If our luck holds the Gap of Rohan will still be open to us. From there our road turns east to Mordor.

Boromir: Two, Three, Four, Five. Good, very good.
Aragorn: Move your feet.
Merry: That’s good, Pippin.
Pippin: Thanks.
Boromir: Faster

Gimli: ‘Anyone was to ask for my opinion, which I know they’re not, I’d say we were taking the long way round. Gandalf, we could pass through the Mines of Moria. My cousin Balin would give us a royal welcome.
Gandalf: No Gimli, I would not take the roads to Moria unless I had no other choice.

[Legolas sees something from a distance]

Boromir: Come on. Good.

[Boromir accidently nicks Pippin]

Pippin: Aaaah!
Boromir: Sorry!

[Pippin kicks Boromir on the shin]

Boromir: Ahh!
Merry: Get Him!

[Boromir goes down in mock battle and Boromir and Aragorn laugh]

Pippin: For the Shire!
Pippin: Hold him! Hold him Merry!
Merry: He got my arm! He got my arm!

Sam: What is that?
Gimli: Nothing, it’s just a whiff of cloud.
Boromir: It’s moving fast…against the wind.
Legolas: Crebain from Dunland!
Aragorn: Hide!
Boromir: Merry! Frodo!
Aragorn: Come on, come on! Take cover!

[Fellowship hides behind rock outcroppings. Crebain flies overhead]

Gandalf: Spies of Saruman. The passage south is being watched. We must take the pass of Caradhras.

[The Fellowship climbs the snowy slopes of Caradhras. Frodo looses his footing and falls, rolling down the slope towards Aragorn]

Frodo: Ungh!
Aragorn: Frodo?

[Frodo searches for the ring. Boromir, sees the ring on the snow and picks it up by its chain]

Aragorn: Boromir.
Boromir: It is a strange fate we should suffer so much fear and doubt over so small a thing… such a little thing.
Aragorn: Boromir! Give the ring to Frodo.
Boromir: [hands it to Frodo] As you wish. I care not.

[Frodo grabs the ring from him. Boromir jokingly tousles Frodo’s hair then turns to resume climbing. Frodo looks on suspiciously. Aragorn releases his grip from his sword]

[Scene goes to Crebain returning to Isengard - beneath Orthanc]

Saruman: So, Gandalf, you try to lead them over Caradhras. And if that fails, where then will you go? If the mountain defeats you will you risk a more dangerous road?

[Scene - The Pass of Caradhras]

[Fellowship with the exception of Legolas plods through the snow]

[Voice of Saruman is heard]

Saruman: Cuiva nwalca Carnirasse; nai yarvaxea rasselya! [Wake up cruel Redhorn! May your horn be bloodstained!]
Legolas: There is a fell voice on the air.
Gandalf: It´s Saruman!

[First avalanche falls. It misses the Fellowship by a hair]

Aragorn: He’s trying to bring down the mountain! Gandalf, we must turn back!
Gandalf: No!

[Gandalf rises on the snow, chants out counter spell]

Gandalf: Losto Caradhras, sedho, hodo, nuitho i 'ruith! [Sleep Caradhras, be still, lie still, hold your wrath!]

[Saruman stands on the Pinnacle of Orthanc continues to cast spells on Caradhras]

Saruman: Cuiva nwalca Carnirasse; nai yarvaxea rasselya; talhira notto-carinnar! [Wake up cruel Redhorn! May your bloodstained horn shall fall upon the enemy-heads…]

[lightning strikes the tip of Caradhras sending a second avalanche onto the Fellowship below. It buries them completely but soon they emerge from the snow]

Boromir: We must get off the mountain! Make for the Gap of Rohan and take the west road to my city!
Aragorn: The Gap of Rohan takes us too close to Isengard!
Gimli: If we cannot pass over a mountain, let us go under it. Let us go through the mines of Moria.

[Scene flashes to Saruman in his chamber in Orthanc. Reads a page in the book of lore]

Saruman: Moria. You fear to go into those mines. The dwarves delved too greedily and too deep. You know what they awoke in the darkness of Khazad-dûm: Shadow and Flame!

[Scene returns to Caradhras]

Gandalf: Let the ringbearer decide.
Gandalf: Frodo?
Frodo: We will go through the mines.
Gandalf: So be it.

[Scene - outside Moria]

Gimli: The walls of Moria!

[Fellowship walks by the side of the lake. Frodo’s foot slips into the water]

Frodo: [gasp]

[Gandalf makes out an outline of the doors]

Gandalf: Now, let’s see. Ithildin -- it mirrors only starlight and moonlight.

[Moon appears. Doors illuminate]

Gandalf: It reads "The doors of Durin - Lord of Moria. Speak friend and enter."
Merry: What do you suppose that means?
Gandalf: Oh it’s quite simple. If you are a friend you speak the password and the doors will open.
Gandalf: Annon Edhellen edro hi ammen! [Gate of the Elves open now for me!]

[Doors stay closed. Gandalf begins to push it with his staff]

[After a while, the Fellowship lay seated around the doors or near the lake, still waiting for Gandalf to open it]

Gandalf: Ando Eldarinwa a lasta quettanya, Fenda Casarinwa! [Gate of Elves listen to my word, Threshold of Dwarves!]

Aragorn: [unhitches Bill’s bridle] The mines are no place for a pony, even one so brave as Bill.
Sam: Bye, bye Bill.
Aragorn: Go on, Bill, go on. Don’t worry Sam, he knows the way home.

[Merry throws a stone into the water. Pippin follows suit but Aragorn stops him]

Aragorn: Do not disturb the water.

Gandalf: [exasperated] Oh, it’s useless!

[Frodo stands and looks at the writings intently]

Frodo: It’s a riddle. Speak "friend" and enter. What’s the Elvish word for friend?
Gandalf: Mellon.

[The doors open. Fellowship enters Moria]

Gimli: Soon master elf you will enjoy the fabled hospitality of the dwarves. Roaring fires, malt beer, ripe meat off the bone. This, my friend, is the home of my cousin Balin. And they call it a mine. A mine!
Boromir: This is no mine, it’s a tomb!

[Dwarf corpses litter the floor]

Gimli: Oh! No! Noooo!!!

[Legolas picks up an arrow]

Legolas: Goblins!

[Legolas, Aragorn and Boromir draw out their swords]

Boromir: We make for the Gap of Rohan. We should never have come here.

[Something stirs in the water behind the Hobbits]

Boromir: Now get out, get out!

[Frodo is grabbed by the Watcher in the water]

Sam, Merry and Pippin: Frodo!
Sam: Strider! [hacks at tentacle] Get off him!

[Fellowship fights against the Watcher]

Frodo: Aah!
Merry: Aragorn!
Frodo: Aah! Ungh! Aah! Argh! Aah!
Boromir: [slices a tentacle]

[Fellowship battle it out against the Watcher in the Water. It finally releases Frodo and the hobbit lands right onto Boromir’s arms]

Gandalf: Into the Mines!
Boromir: Legolas! Aim for his eye! Come on!

[The Watcher slams the Gates shut. The Fellowship races inside the entrance. Slabs of rock drop; the roof of the passageway collapses. Total darkness falls. Then Gandalf again lights the piece of quartz that he picked up on the shore the first time they went in. We see the startled faces of the Fellowship and the first flight of stairs, with corpses strewn about]

Gandalf: We now have but one choice. We must face the long dark of Moria. Be on your guard. There are older and fouler things than orcs in the deep places of the world.
Gandalf: Quietly now. It’s a four-day journey to the other side. Let us hope that our presence may go unnoticed.

[The Fellowship is seen entering a great cavern with a serpentine walkway down through the middle. Cut to the Fellowship climbing up steep steps on the side of a cavern with its many buildings and stalagmites above them. Pippin looses his footing and slips onto Merry]

Merry: Pippin!

[On the fourth day of their journey, the Fellowship climbs another flight of stairs to a crossroads in the mine: three portals loom before them]

Gandalf: I have no memory of this place.

[The Fellowship rests while Gandalf tries to decide their course]

Pippin: Are we lost?
Merry: I think we are.
Sam: Shh, Gandalf’s thinking.
Pippin: Merry?
Merry: What?
Pippin: I’m hungry.

[Frodo looks down into the cavern and sees a small figure leaping from stone to stone. Startled, he walks over to where Gandalf is sitting]

Frodo: There’s something down there.
Gandalf: It’s Gollum.
Frodo: Gollum?
Gandalf: He’s been following us for three days.
Frodo: He escaped the dungeons of Barad-Dur!
Gandalf: Escaped? Or set loose? He hates and loves the ring, as he hates and loves himself. He will never be rid of his need for it.
Frodo: It’s a pity Bilbo didn’t kill him when he had the chance!
Gandalf: Pity? It was pity that stayed Bilbo’s hand. Many that live deserve death, and some that die deserve life. Can you give it to them, Frodo?
Gandalf: Do not be too eager to deal out death and judgement. Even the very wise can not see all ends. My heart tells me that Gollum has some part to play yet, for good or ill, before this is over. The pity of Bilbo may rule the fate of many.

[Frodo sits next to Gandalf]

Frodo: I wish the ring had never come to me. I wish none of this had happened.
Gandalf: So do all who live to see such times, but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. There are other forces at work in this world Frodo besides the will of evil. Bilbo was meant to find the ring, in which case you also were meant to have it. And that is an encouraging thought.
Gandalf: Ah! It’s that way.
Merry: He’s remembered!

[The Fellowship heads down the middle passage]

Gandalf: No, but the air doesn’t smell so foul down here. If in doubt, Meriadoc, always follow your nose.
Gandalf: Let me risk a little more light.

[His brightened staff shows a grandiose hall of stone, lined with tall pillars and arched ceilings as far as the eye can see. Members of the Fellowship, including Gimli, react in awe]

Gandalf: Behold the great realm of the dwarf city of Dwarrowdelf.
Sam: That’s an eye opener and no mistake.

[Fellowship walks forward through the hall. Gimli sees a ray of sunlight shining through the Chamber of Mazarbul. Corpses lay scattered about]

Gimli: Haugh!
Gandalf: Gimli!

[Gimli stops, kneels by a crypt]

Gimli: No! No! [sob] No! [sob]
Gandalf: [translates the runes on the tomb] "Here lies Balin, son of Fundin, Lord of Moria." He is dead then. Its as I feared.
Gimli: [wails]

[Gandalf gives his staff and hat to Pippin, bends down, and takes from the grasp of a corpse a large and battered book. He opens it and clears the dirt from its pages]

Legolas: [to Aragorn] We must move on, we cannot linger!

Gandalf: [reading] "They have taken the bridge, and the second hall. We have barred the gates, but cannot hold them for long. The ground shakes. Drums, drums in the deep. [turns the page] We cannot get out. A Shadow moves in the dark. We cannot get out…They are coming."

[Pippin touches the arrow, causing first the skull, then the body, then the chain and bucket to go over the side of the well and drop far below, its noises echo from hall to hall. He winces at each new wave of noise. Then silence. The Fellowship begins to relax]

Gandalf: [slams the book shut] Fool of a Took! Throw yourself in next time and rid us of your stupidity!

[Drums echo up from deep below]

Sam: Frodo! [Sting glows blue]
Legolas: Orcs!

[Boromir goes to the door to have a look. Arrows are shot and hit the door near his face]

Aragorn: [to the Hobbits] Get back! Stay close to Gandalf!

[Aragorn, dropping his torch, runs to Boromir and closes the doors. A troll can be heard just outside]

Boromir: They have a cave troll.

[Legolas tosses weapons to Boromir and Aragorn to help blockade the door]
[Fellowship draws out their weapons]
[Gimli leaps atop Balin's tomb and brandishes his axe]

Gimli: Aarrgghhh!!! Let them come! There is one dwarf yet in Moria that still draws breath!

[Orcs begin breaking the door down. Legolas and Aragorn shoot at them through the holes in the door. The orcs break through and the battle begins. The Fellowship engages the orcs]
[A cave troll smashes through the doorway. Legolas shoots him; he growls. Sam looks up, sees the troll swinging his mace down at him, and runs under the troll's legs. The troll swings twice at Gimli, but hits first the tomb, then an Orc instead. Fellowship continues to fight the Orcs]

Sam: [hits orcs with skillet] I think I’m getting the hang of this.

[Legolas kills orcs on a ledge on one wall. The troll swings his chain at Legolas, who avoids it until the troll wraps it around a pillar. Legolas stamps the chain tight and then runs along it onto the troll's head. He shoots the troll and then jumps off]

[The troll plays hide and seek with Frodo around a pillar, at last grabbing him when Frodo falls on his back into a corner. The troll lifts and drags Frodo]

Frodo: Aragorn? Aragorn!

[Frodo stabs the troll's hand with Sting. The troll drops Frodo]

Aragorn: Frodo! Yaaahh!

[Aragorn grabs a spear from the floor and stabs the troll with it. The troll, infuriated, punches Aragorn across the room. He collapses on the floor. Frodo races after him]
[The troll blocks Frodo’s path with his spear, throwing him back. The troll takes aim and stabs Frodo on the chest]

Frodo: [being stabbed] Ungh!
Sam: Frodo? Frodo!

[Frodo slumps to the floor]

Merry and Pippin: Yaahh!

[They leap onto the troll's head and start stabbing him. The troll flails at his head, finally grabbing Merry, swinging him around and throws him to the ground. The Fellowship redoubles its efforts against Orcs and troll. Gandalf and Gimli take turns stabbing at the troll and dodging out of range. Legolas takes aim. With Pippin stabbing the troll one more time on the head, the troll opens its mouth. Legolas delivers the deathblow]
[The troll moans then collapses to the ground. Pippin is thrown against the floor and is knocked out. There is a moment of silence. All Orcs are dead or have fled]

Aragorn: Oh no!

[He turns Frodo over. Frodo groans]

Sam: He’s alive!
Frodo: I’m all right, I’m not hurt.
Aragorn: You should be dead! That spear would have skewered a wild boar.
Gandalf: I think there’s more to this hobbit than meets the eye.

[Frodo shows his Mithril shirt]

Gimli: Mithril! You are full of surprises Master Baggins.

[Orcs are once again heard down the hall]

Gandalf: To the bridge of Khazad-dûm!

[The Fellowship runs out into Dwarrowdelf again pursued by an army of orcs. The orcs surround the Fellowship but are dismayed and flee. A burning red light appears in the distance]

Boromir: What is this new devilry?
Gandalf: A Balrog - a demon of the ancient world. This foe is beyond any of you. Run!!!

[The Fellowship enters a passageway, then down a flight of steps. Parts of the steps break into a chasm and Boromir nearly falls into one. He was pulled back by Legolas. The Hobbits too stop short of falling in. They take another flight of stairs down. Aragorn and Gandalf bring up the rear]

Aragorn: Gandalf.
Gandalf: Lead them on Aragorn. The bridge is near. Do as I say! Swords are no more use here.

[The Fellowship encounter a gap on the stairs. Legolas leaps forward and lands on the other side]

Legolas: Gandalf.

[Gandalf leaps after him]

[Orcs begin shooting at the Fellowship. Legolas shoots back]

Boromir: Merry! Pippin! Hoo-aah!

[He takes Merry and Pippin, one on each side, and leaps forward]

Aragorn: Sam.

[Sam is tossed to the other side caught by Boromir]

Gimli: [to Aragorn] Nobody tosses a dwarf.

[He leaps forward but nearly falls back. Legolas grabs his beard]

Gimli: Not the beard!

[Some of the steps give way. Aragorn and Frodo struggle back. A huge rock falls from behind, cracking the foundation of the stairs. Aragorn and Frodo are still on. The stairs start to wobble]

Aragorn: Stay there. Hold on. Hang on! Lean forward!

Boromir: Come on!

[They shifted their weight forward, forcing the stairs to lessen the gap between them and the rest of the Fellowship. They leap and cross to safety. They continue to run down the stairs]

Gandalf: Over the bridge! Fly!

[The Fellowship crosses the bridge. Gandalf turns to face the Balrog]

[The Balrog growls]

Gandalf: You cannot pass!

Frodo: Gandalf!

[A blazing light radiates from Gandalf’s staff, illuminating the entire bridge]

Gandalf: I am the servant of the secret fire, wielder of the flame of Anor. The dark fire will not avail you! Flame of Udun!

[The Balrog strikes down on Gandalf with its flaming sword. Gandalf parries the blow with Glamdring, destroying the Balrog’s sword]

Gandalf: Go back to the shadow!
Gandalf: YOU…SHALL NOT...PASS!!!

[Gandalf strikes his staff onto the bridge. The Balrog steps forward and falls into the chasm. But at the last minute the whip lashes out and drags Gandalf down to the edge]

Boromir: No, Frodo!
Frodo: Gandaaaaalf!

Gandalf: Fly, you fools! [falls into the chasm]

Frodo: Noooooooooooooooo!!!!

[Boromir grabs hold of Frodo and starts to leave]

Boromir: Aragorn!
Frodo: Noooooooooooo!!!

[Aragorn looks at Gandalf’s demise in disbelief. He turns to follow the others just as several orc arrows miss him as he retreats]

[The Fellowship exits Moria. Everyone is distraught]

Aragorn: Legolas, get them up.
Boromir: Give them a moment for pity's sake.
Aragorn: By nightfall these hills will be swarming with orcs! We must reach the Woods of Lothlórien. Come Boromir, Legolas, Gimli, get them up. On your feet Sam. Frodo? Frodo!

[Frodo weeping silently, turns towards Aragorn]

[Next scene - Fellowship enters the Woods of Lothlórien ]

Gimli: Stay close young hobbits! They say there’s a great sorceress lives in these woods. An elf-witch of terrible power. All who look upon her, fall under her spell...
Galadriel’s Voice: [whispering echo] Frodo....

[Frodo startled, looks around]

Gimli: ... and are never seen again.
Galadriel’s Voice: You're coming to us… is as the footsteps of doom. You bring great evil here ringbearer!
Sam: Mr. Frodo?
Gimli: Well, here is one dwarf she won't ensnare so easily. I have the eyes of a hawk and the ears of a fox!

[Arrows started pointing towards the each member of the Fellowship]

Gimli: Oh...
Haldir: The dwarf breaths so loud we could have shot him in the dark.
Gimli: Grrr....
Aragorn: Haldir o Lórien. Henion aníron, boe ammen i dulu lîn. Boe ammen veriad lîn.
[Haldir of Lórien, we come here for help. We need your protection.]
Gimli: Aragorn, these woods are perilous! We should go back.
Haldir: You have entered the realm of the Lady of the Wood. You cannot go back. Come, she is waiting.

[The Fellowship arrive at Caras Galadhon. They ascend the stairway to meet Galadriel and Celeborn. The Lord and Lady of Lothlórien descend to meet the Fellowship]

Celeborn: Eight that are here yet nine there were set out from Rivendell. Tell me where is Gandalf? For I much desire to speak with him.

[Galadriel looks at Aragorn, reading the answer in his eyes]

Galadriel: He has fallen into shadow.
Galadriel: The quest stands upon the edge of a knife. Stray but a little and it will fail to the ruin of all.

[Galadriel looks at Boromir who can't stand her gaze. He starts shaking and casts his eyes downwards]

Galadriel: Yet hope remains while the company is true.

[Galadriel looks at Sam and smiles]

Galadriel: Do not let your hearts be troubled. Go now and rest for you are weary with sorrow and much toil. Tonight you will sleep in peace. [whispers to Frodo in his mind] Welcome Frodo of the Shire. One who has seen the Eye!

[Back at the bottom, a song is sung for Gandalf]

A Olorin i yaresse [ Olorin, who once was...]
Mentaner i Numeherui… [sent by the Lords of the West…]

Legolas: A lament for Gandalf.
Merry: What do they say about him?
Legolas: I have not the heart to tell you. For me the grief is still too near.

Tirien i Romenori [to guard the lands of the East…]
Maiarion i Oiosaila…[wisest of all Maiar…]
Mana elye etevanne…[what drove you to leave…]
Norie i melanelye? [that which you loved?]

Aragorn: Take some rest. These borders are well protected.
Boromir: I will find no rest here. I heard a voice inside my head. She spoke of my father and the fall of Gondor. She said to me even now there is hope left. But I cannot see it. It is long since we had any hope.
Boromir: My father is a noble man, but his rule is failing. And now our…our people lose faith. He looks to me to make things right and I would do it. I would see the glory of Gondor restored. [sigh] Have you ever seen it Aragorn? White tower of Ecthelion, glimmering like a spike of pearl and silver. It's banners caught high in the morning breeze. Have you ever been called home by the clear ringing of silver trumpets?
Aragorn: I have seen the White City. Long ago.
Boromir: One day, our paths will lead us there. And the tower guards shall take up the call: The Lords of Gondor have returned!

[The Fellowship is asleep. Galadriel walks by. Frodo wakes up with a start and proceeds to follow her. Galadriel descends to her garden and fills the ewer with water]

Galadriel: Will you look into the mirror?
Frodo: What will I see?
Galadriel: Even the wisest cannot tell. For the mirror shows many things.

[She begins to pour the water into the silver basin]

Galadriel: Things that were, things that are and some things… [empties the ewer] that have not yet come to pass.

[Frodo walks up to the mirror to take a look. Frodo sees Legolas, Merry and Pippin, then Sam. He sees Bag End, then the burning of Hobbiton, the enslavement of the Hobbits and the destruction of the Shire. After which he sees the Eye of Sauron. The ring hanging from his neck pulls him closer to the water. Terrified he grabs the ring and falls on his back]

Galadriel: I know what it is you saw. For it is also in my mind. [speaks to Frodo telepathically] It is what will come to pass if you should fail. The Fellowship is breaking. It has already begun. He will try to take the ring. You know of whom I speak. One by one it will destroy them all.
Frodo: [telepathically] If you ask it of me, I will give you the One Ring.

[Frodo offers the ring to her]

Galadriel: You offer it to me freely. I do not deny that my heart has greatly desired this.

[She approaches Frodo and places her hand over the ring. Her image begins to change]

Galadriel: In place OF A DARK LORD, YOU WILL HAVE A QUEEN! NOT DARK BUT BEAUTIFUL AND TERRIBLE AS THE DAWN! TREACHEROUS AS THE SEA! STRONGER THAN THE FOUNDATIONS OF THE EARTH! ALL SHALL LOVE ME AND DISPAIR!

[Galadriel’s image returns to normal]

Galadriel: I pass the test! I will diminish, and go into the West, and remain Galadriel.
Frodo: I cannot do this alone.
Galadriel: You are a ringbearer, Frodo. To bear a ring of power is to be alone. This task was appointed to you and if you do not find a way, no one will.
Frodo: Then I know what I must do. It's just… I'm afraid to do it.
Galadriel: Even the smallest person can change the course of the future.

[Scene goes to Orthanc in Isengard]

Saruman: Do you know how the Orcs first came into being? They were elves once, taken by the dark powers. Tortured and mutilated: a ruined and terrible form of life. Now...perfected: my fighting Uruk-Hai. Whom do you serve?
Lurtz: Saruman!

[The Uruk-Hai are given their gear and assembled to Saruman]

Saruman: [to the troops] Hunt them down. Do not stop until they are found. You do not know pain. You do not know fear. You will taste man flesh!
Saruman: [to Lurtz] One of the halflings carries something of great value. Bring them to me alive and unspoiled. Kill the others!

[Uruk-Hai troop leaves Isengard]

[Scene returns to Lothlórien]

Galadriel: Farewell, Frodo Baggins. I give you the light of Earendil, our most beloved star.
Galadriel: Namarie.
Galadriel: May it be a light for you in dark places, when all other lights go out.

[Galadriel bids goodbye as the Fellowship canoes down the river]

[Orcs march along the river]

[The Fellowship’s boats pass through a canyon. Aragorn lifts his head, half-smiles and taps Frodo on the shoulder]

Aragorn: Frodo, the Argonath! Long have I desired to look upon the kings of old. My kin.

[The Fellowship looks up in awe at the towering splendor of the Argonath. Two majestic statues, carved right out of the rock, proudly stand on each side of the Anduin. Their left arms are held aloft, their palms facing outwards in gesture of warning. Solemn and stern were their faces, the silent wardens of a long vanished kingdom]

[The Fellowship reaches the foot of Amon Hen, the Hill of Sight. As they disembark on the gravel beach of Parth Galen, Boromir looks troubled and appears to be fighting a conflict within him]

Aragorn: We cross the lake at nightfall. Hide the boats and continue on foot. We approach Mordor from the north.
Gimli: Oh, yes?! It's just a simple matter of finding our way through Emyn Muil? An impossible labyrinth of razor sharp rocks! And after that, it gets even better! Festering, stinking marshlands far as the eye can see!
Aragorn: That is our road. I suggest you take some rest and recover your strength master dwarf.
Gimli: Recover my…?! Phrrrrr...
Legolas: [quietly to Aragorn] We should leave now.
Aragorn: No. Orcs patrol the eastern shore. We must wait for cover of darkness.
Legolas: It is not the eastern shore that worries me. A shadow and a threat has been growing in my mind. Something draws near...I can feel it!
Gimli: No dwarf need recover strength! [to Pippin] Pay no heed to that, young hobbit.
Merry: Where's Frodo?

[Sam rouses with a start. Boromir’s lone shield lies where he was]

[Frodo wanders into the forest. He stands by an immense stone head, lying with its side on the ground. Boromir, gathering wood, sees Frodo and approaches him]

Boromir: None of us should wander alone, you least of all. So much depends on you. Frodo?
Boromir: I know why you seek solitude. You suffer; I see it day by day. You sure you do not suffer needlessly? There are other ways, Frodo. Other paths that we might take.
Frodo: I know what you would say. And it would seem like wisdom but for the warning in my heart.
Boromir: Warning? Against what? We're all afraid, Frodo. To let that fear drive us to destroy what hope we have. Don't you see that is madness?
Frodo: There is no other way!
Boromir: I ask only for the strength to defend my people! [throws the gathered wood to the ground] If you would but lend me the ring...
Frodo: No. [steps back]
Boromir: Why do you recoil? I am no thief.
Frodo: You are not yourself.
Boromir: What chance do you think you have? They will find you! They will take the ring and you will beg for death before the end!

[Frodo begins to run from Boromir]

Boromir: Fool!

[Boromir gives chase]

Boromir: It is not yours save by unhappy chance. It could have been mine! [tackles Frodo] It should be mine! Give it to me!

[struggle ensues]

Boromir: Give it to me!
Frodo: No!
Boromir: Give me… Give me the ring!
Frodo: Nurgh…ugh!

[Frodo slips the ring on and disappears. He kicks Boromir and runs away]

Boromir: [looks around desperately] I see your mind. You will take the ring to Sauron! You will betray us! You go to your death and the death of us all! Curse you! Curse you! And all the halflings!

[Boromir slips and falls to the ground. The madness of the ring leaves him and he comes to his senses]

Boromir: Frodo?...Frodo?...what have I done?...please...Frodo!
Boromir: [in the background] Frodo, I'm sorry! Oh no!

[Frodo, in the "shadow world," climbs up onto the Seat of Seeing atop Amon Hen. He looks over the stone seat and sees the Dark Tower from afar. The image rushes towards him and his vision rise to its pinnacle - where the burning Eye of Sauron stares back menacingly. Frodo, rushing to remove the ring, falls off the Seat of Seeing and lands on his back. He sits up, trying to catch his breath]
[Aragorn approaches]

Aragorn: Frodo?
Frodo: [startled] Huh?! It has taken Boromir.
Aragorn: [intensely] Where is the ring?
Frodo: Stay away!

[Frodo runs from Aragorn]

Aragorn: Frodo!

[Frodo stops]

Aragorn: I swore to protect you!
Frodo: Can you protect me from yourself?!

[Shows the ring on his palm]

Frodo: Would you destroy it?

[Aragorn, looking at the ring, slowly approaches Frodo. The ring begins to whisper]

The Ring: Aragorn...Aragorn…Elessar...

[He reaches out. With both hands, Aragorn closes Frodo’s hand over the ring and pushes it away]
Aragorn: I would have gone with you to the end, into the very fires of Mordor.
Frodo: I know. Look after the others, especially Sam. He will not understand.

[Aragorn sees Sting’s blue glow. He stands suddenly]

Aragorn: Go on Frodo. [draws out his sword] Run. Run!

[Frodo leaves. Aragorn walks out from beneath the Seat of Seeing and finds a troop of Uruk-Hai advancing towards him. He gives a half-smile, and half-swaggers towards them, holding his sword up to his face as an acceptance to the challenge. They attack. He cuts several down, but they force him up the stairs of the Seat]

[Sam searches frantically for Frodo in the woods]

Sam: Mr.Frodo!!!

[He hears the clash of sword on sword. His eyes widen]

Lurtz: Find the Halfling! Find the Halfling!

Aragorn: [jumps onto the Uruk-Hai] Elendil!!!!!

[Legolas and Gimli run forward from behind the Seat. Legolas shoots three Uruk-hais with quick bow-work; Gimli lands an ax-blow]

Legolas: Aragorn! Go!

[Frodo runs and hides behind a tree. Across the way, Merry and Pippin hide in a space under some fallen tree trunks]

Merry: Frodo!
Pippin: [beckoning] Hide here quick! Come on!

[Frodo sees them and shakes his head]

Pippin: [to Merry] What’s he doin'?
Merry: He's leavin’.
Pippin: No! [runs out to Frodo]
Merry: Pippin! [comes after him]

[Merry and Pippin are out in the open. Several Uruk-Hais were coming down the hill, towards their area]

Merry: [quietly] Run Frodo! Go!

[Merry calls out to the Uruk-Hais]

Merry: [cups his hands] Hey! Hey you! Over here!
Pippin: Hey!
Merry: Over here!
Pippin: [waving his arms] This way!

[Both hobbits run away from Frodo. The Uruk-Hai troop follows them. Frodo makes a break for it, running in the opposite direction]

Pippin: Its working!
Merry: I know its working! Run!

[Merry and Pippin run across an old stone bridge. At its far end, they stop and see Uruk-hai running towards them. The Uruks are closing in, both in front and behind. An Uruk runs up to them, raising his battleaxe. But Boromir comes charging in, knocks the Uruk back, and kills him with his own axe. He throws a knife at another. More close in]

[Back at the Seat of Seeing, Legolas, Aragorn and Gimli continue to fight the Uruk-Hai. In one smooth move, Legolas stabs one Uruk with an arrow then shoots it at another. Gimli wields his axe. Aragorn stabs one behind his back. Legolas shoots an Uruk who has closed in on Aragorn]
[Three loud ox-horn blasts are heard]

Legolas: The Horn of Gondor!
Aragorn: Boromir!

[They run down Amon Hen towards the sound, but Uruks are between them and Boromir. A visual sweep shows some running towards Boromir, down the stone steps; the others attack Aragorn, Legolas and Gimli as they struggle to follow]
[Boromir sounds the horn of Gondor again]

Boromir: [to the hobbits] Run! Run!

[The Uruks attack Boromir. He kills two more. Lurtz walks into view, lifts his bow, aims a big black arrow, and shoots it into Boromir’s left shoulder. The hobbits look at him in shock. Boromir drops to his knees, begins to breathe hard, and looks at the hobbits. Uruks come closer, but he gives a battle cry, rises, and swings his sword at one, who falls. Lurtz growls, lifts his bow, and shoots again. A black arrow flies into Boromir’s stomach. He drops to his knees and starts to gasp. But he swings his sword at another Uruk and gets up. Lurtz shoots him one more time, in the chest. Boromir falls on his knees and stays there, swaying a little and blinking]

[Merry and Pippin look at him, aghast. With all the courage they could muster, they take up their swords and attack the Uruk-hai]

Merry and Pippin: Shire!!!!!

[They never had a chance to use them. The Uruk-hai lifted them up and carried them off. Merry and Pippin wave their arms frantically. The Uruk-hai troop walks away from Boromir. Boromir looks on in sorrow]

[Lurtz, now left alone, stops ten feet from Boromir and takes aim with his bow. Boromir swallows and stares back at him. Just then Aragorn crashes into Lurtz, whose arrow flies off harmlessly. Lurtz and Aragorn fight. Aragorn loses his sword and is thrown to the ground; when he gets up, Lurtz throws his two-prong shield at Aragorn and pins him by the neck against a tree. Lurtz raises his sword and strikes, but Aragorn slips beneath the shield and dodges the blow. Aragorn pulls out a knife and stabs Lurtz on the leg. Lurtz roars. Lurtz then pulls out the knife and throws it at Aragorn, who has found his sword and uses it to bat the knife away. Aragorn closes in on Lurtz and in a flurry of swordplay, slices his arm off and then stabs him in the chest. Lurtz pulls himself up on the sword closer to Aragorn, snarling. Aragorn grimaces, pulls his sword out of Lurtz, swings it wide, and hacks off Lurtz’s head. The rest of Lurtz falls to the ground]

[Aragorn pauses a moment, panting. He then races to Boromir. Boromir, pale and bloodied, is now lying on his back, his head close to a tree]

Boromir: They took the little ones.
Aragorn: Be still.
Boromir: Frodo, where is Frodo?
Aragorn: I let Frodo go.
Boromir: Then you did what I could not. I tried to take the ring from him.
Aragorn: The ring is beyond our reach now.
Boromir: Forgive me, I did not see it. I have failed you all.
Aragorn: No, Boromir, you fought bravely! You have kept your honor. [starts to pull the arrows from Boromir]
Boromir: Leave it! It is over. The world of men will fall, and all will come to darkness… and my city to ruin.
Aragorn: I do not know what strength is in my blood, but I swear to you I will not let the white city fall, nor our people fail!
Boromir: Our people? Our people.

[He reaches for his sword. Aragorn gives it to him. Boromir clasps its hilt to his chest]

Boromir: I would have followed you my brother, my captain, my king!

[Boromir passes away]

Aragorn: Be at peace, son of Gondor.

[Legolas and Gimli arrive at the scene. Legolas looks closely at Aragorn and Boromir. Gimli bows his head and turns away]

[Scene shows Sam running through the woods]

Sam: Frodo!

[Frodo stands upon Parth Galen, staring into the distance, with the ring on his palm. Weeping silently, he recalls his conversation with Gandalf]

[flashback]

Frodo: I wish the ring had never come to me. I wish none of this had happened.
Gandalf: So do all who live to see such times but that is not for them to decide. All you have to decide is what to do with the time that is given to you.

[flashback ends. Frodo decides to leave. He puts the ring in his pocket, pushes the boat into the river and jumps in]

[Sam emerges from the woods]

Sam: Frodo no! Frodo! Mr. Frodo!
Frodo: No Sam. [continues to paddle away]

[Sam runs into the river after Frodo]

Frodo: [looks back] Go back Sam! I’m going to Mordor alone.
Sam: Of course you are, and I’m coming with you!
Frodo: You can’t swim! Sam!

[Sam struggles to swim then sinks into the water]

Frodo: Sam!!!

[Sam sinks deeper and deeper. He sees the sun shimmering up on the surface. His arm floats limply as he descends into the water. Suddenly Frodo’s hand reaches down and grabs Sam’s wrist. Frodo pulls him out of the water and up into the boat]

Sam: [dripping wet] I made a promise, Mr. Frodo. A promise! "Don’t you leave him Samwise Gamgee." And I don’t mean to! I don’t mean to.
Frodo: Oh Sam! [hug] Come on.

[Frodo and Sam paddle towards the eastern shore]

[Boromir is laid to rest in one of the boats. He has his sword with him, his shield is above his head, and his horn at his side. The boat slips over the falls of Rauros and then drops into the mists below. Gimli watches the boat disappear. Aragorn wears Boromir’s vambraces in his honor. Legolas shoves the third boat into the water]

Legolas: Hurry! Frodo and Sam have reached the eastern shore.

[Aragorn continues to stand]

Legolas: You mean not to follow them?
Aragorn: Frodo’s fate is no longer in our hands.
Gimli: Then it has all been in vain! The Fellowship has failed.
Aragorn: [puts his hands on their shoulders] Not if we hold true to each other. We will not abandon Merry and Pippin to torment to death. Not while we have strength left. Leave all that can be spared behind. We travel light. Let’s hunt some orcs!

[Legolas and Gimli look at each other]

Gimli: Yes!!! Haha!

[Aragorn runs into the woods, followed by Gimli and Legolas]

[Frodo and Sam stand upon Emyn Muil, seeing the Dead Marshes and Mordor in the distance ahead]

Frodo: Mordor. I hope the others find a safer route.
Sam: Strider will look after them.
Frodo: I don’t suppose we’ll ever see them again.
Sam: We may yet, Mr. Frodo. We may.
Frodo: [turns, smiling] Sam, I’m glad you’re with me.

[Frodo and Sam descend the rocky slope. Scene fades out]

End

Songs:

Enya's "May It Be"
May it be an evening star
Shines down upon you
May it be when darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh! How far you are from home
Mornië utúlië [Quenya: Darkness has come]
Believe and you will find your way
Mornië alantië [Quenya: Darkness has fallen]
A promise lives within you now
May it be the shadow's call
Will fly away
May it be your journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun
Mornië utúlië [Quenya: Darkness has come]
Believe and you will find your way
Mornië alantië [Quenya: Darkness has fallen]
A promise lives within you now
A promise lives within you now

A Lament for Gandalf
A Olorin i yaresse [Olorin, who once was...]
Mentaner i Numeherui [Sent by the Lords of the West]
Tirien i Romenori [to guard the lands of the East]
Maiarion i Oiosaila [Wisest of all Maiar]
Mana elye etevanne [What drove you to leave]
Norie i melanelye? [That which you loved?]

Mithrandir Mithrandir, A Randir Vithren [Mithrandir, Mithrandir O Pilgrim Grey]
u-renianthach i amar galen… [No more will you wander in the green fields of this earth]
I reniad lin ne mor, nuithannen… [Your journey has ended in darkness]
In gwidh ristennin i fae narchannen… [The bonds cut, the spirit broken]
I lach Anor ed ardhon gwannen… [The flame of Anor has left this world]
Caled veleg, ethuiannen. [A great light, has gone out.]


Transcribed from "The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring".
Screenplay by Peter Jackson, Fran Walsh and Phillipa Boyens.
Based on "The Lord of The Rings" trilogy by J.R.R Tolkien.


Prolog:

I amar prestar aen...
Die Welt ist im Wandel.
han mathon ne nen...
Ich spüre es im Wasser.
han mathon ne chae...
Ich spüre es in der Erde.
a han noston ned gwilith.
Ich rieche es in der Luft.

Vieles was einst war ist verloren, da niemand mehr lebt der sich erinnert.

DER HERR DER RINGE
Alles begann mit dem Schmieden der großen Ringe. Drei wurden den Elben gegeben, unsterblich, und die weisesten und reinsten aller Lebewesen. Sieben den Zwergenherrschern, großen Bergleuten und geschickten Handwerkern in ihren Hallen aus Stein. Und neun, neun Ringe wurden den Menschen geschenkt, die vor allem anderen nach Macht streben. Denn diese Ringe bargen die Stärke und den Willen jedes Volk zu leiten. Doch sie wurden alle betrogen, denn es wurde noch ein Ring gefertigt.
Im Lande Mordor, im Feuer des Schicksalsberges, schmiedete der dunkle Herrscher Sauron heimlich einen Meisterring, um alle anderen zu beherrschen. In diesen Ring floß seine Grausamkeit, seine Bosheit, und sein Wille, alles Leben zu unterdrücken.

'Ein Ring sie zu knechten.'
Der Reihe nach gerieten die freien Länder Mittelerdes unter die Herrschaft des Ringes. Doch einige leisteten Widerstand. Ein letztes Bündnis von Elben und Menschen zog in die Schlacht gegen Mordor, und kämpfte an den Hängen des Schicksalsberges für die Freiheit Mittelerdes.
Der Sieg war nah. Aber die Macht des Ringes konnte nicht gebrochen werden.
Und es geschah in jenem Moment, als es keine Hoffnung mehr gab, daß Isildur, des Königs Sohn, seines Vaters Schwert ergriff.
Sauron, der Feind der freien Völker Mittelerdes, war besiegt. Der Ring ging an Isildur, der nun die Gelegenheit hatte, das Böse für immer zu vernichten.

Doch die Herzen der Menschen sind leicht zu verführen. Und der Ring der Macht besitzt einen eigenen Willen. Er verriet Isildur und brachte ihm den Tod. Und was nicht in Vergessenheit hätte geraten dürfen, ging verloren.
Geschichte wurde Legende, Legende wurde Mythos, und zweieinhalb tausend Jahre lang wusste niemand mehr um den Ring. Bis er sich, eines Tages, einen neuen Träger suchte.

Gollum: Mein Schatzzzzzz

Der Ring geriet dem Geschöpf Gollum in die Hände, der ihn tief hinein in das Nebelgebirge trug. Und dort verfiel er dem Ring.

Gollum: Er ist zu mir gekommen, mein Eigen, mein Liebes, mein Eigen, mein Schaaaaaatzzzzzz!

Der Ring verlieh Gollum ein unnatürlich langes Leben. Fünfhundert Jahre vergiftete er dessen Verstand. Und in der Finsternis von Gollums Höhle wartete er. Dunkelheit legte sich über den Wald der Welt. Gerüchte wurden laut über einen Schatten im Osten, ein namenloses Grauen ging herum, und der Ring der Macht spürte, daß seine Zeit gekommen war.
Er verließ Gollum. Doch dann geschah etwas, was der Ring nicht beabsichtigt hatte. Er wurde von dem unwahrscheinlichsten Geschöpf gefunden, das man sich vorstellen kann.

Bilbo: Was ist das?

Von einem Hobbit: Bilbo Beutlin aus dem Auenland.

Bilbo: Ein Ring.
Gollum: [aus der Ferne] Verschwuuunden!...Mein Schatz ist verschwunden!

Und bald wird eine Zeit kommen, da die Hobbits das Schicksal aller bestimmen.

DIE GEFÄHRTEN
[Die Kamera fährt über eine Landkarte Mittelerdes, die auf dem Boden liegt. Während man Bilbos Stimme hört fährt die Kamera durch einen Gang und zeigt schließlich Bilbo]

Bilbo: Am 22. Tage des Septembers, im Jahre 1400, nach Auenland-Zeitrechnung, Beutelsend, Beutelhaldenweg, Hobbingen, Westviertel, Auenland, Mittelerde. Das 3. Zeitalter dieser Welt.

[Bilbo, der an seinem Schreibtisch sitzt, schreibt ein paar Zeilen in sein Buch]

Bilbo: Hin und wieder zurück... die Geschichte eines Hobbits. Von Bilbo Beutlin. Tja, wo fange ich an? Ach ja!

[Er taucht seine Schreibfeder in ein Tintenfaß und beginnt zu schreiben]

Bilbo: "Über Hobbits" Die Hobbits bewohnen und bewirtschaften die vier Viertel des Auenlandes seit vielen Jahrhunderten. Durchaus zufrieden damit, die Welt des großen Volks zu meiden und von ihr gemieden zu werden. Und da es in Mittelerde von unzähligen seltsamen Geschöpfen wimmelt, erscheinen die Hobbits wohl sehr wenig wichtig. Denn sie sind weder als große Krieger bekannt noch zählen sie zu den besonders Weisen.

[Er lacht, als es auf einmal an der Tür klopft]

Bilbo: Frodo, da ist jemand an der Tür.

[er spricht weiter]

Bilbo: Übrigens, einige sind der Meinung, daß die einzig wahre Leidenschaft der Hobbits dem Essen gilt. Eine ziemlich ungerechte Behauptung, da wir ebenfalls ein großes Interesse für das Bierbrauen entwickelt haben, und gerne Pfeifenkraut rauchen. Aber was uns wirklich am Herzen liegt ist Frieden und Stille und ein gut bestellter Boden. Denn nichts lieben Hobbits mehr als Dinge die wachsen.

[Man sieht Sam, der gerade eine Blume pflanzt]

Bilbo: Natürlich mag einigen unsere Lebensweise verschroben vorkommen, aber gerade am heutigen Tag wird mir bewußt, es ist nicht das Schlechteste sich am einfachen Leben zu erfreuen.

[Hobbits richten ein Banner in der Nähe eines großen Baumes auf, auf dem steht "Alles Gute zum Geburtstag Bilbo Beutlin." Eine Hobbitfrau klatscht aus Vergnügen und Vorfreude, während sie auf das Banner schaut.]
[es klopft erneut]

Bilbo: Frodo, die Tür!

[es klopft immer noch]

Bilbo: Herrjemine, wo steckt der Junge? Frodo!

[Man sieht Frodo, der unter einem Baum sitzt und liest, und man hört eine männliche Stimme singen. Frodo rennt zur Straße, um zu sehen wer es ist, und sieht einen alten Mann, der einen grauen Mantel und einen spitzen Hut trägt, und einen Karren mit Feuerwerk und ähnlichem fährt]

Alter Mann: [singend] Die Straße gleitet fort und fort, weg von der Tür wo sie begann. Weit über Land, von Ort zu Ort, ich folge ihr so gut ich kann...
Hobbit: Du kommst recht spät!

[Zuerst schaut der alte Mann den Hobbit nicht an, dreht sich dann aber langsam um, mit einem ernsten Ausdruck auf seinem Gesicht, der jedoch zu zucken beginnt]

Alter Mann: Ein Zauberer kommt nie zu spät, Frodo Beutlin. Ebensowenig zu früh. Er trifft genau dann ein, wann er es beabsichtigt.

[Beide, er und Frodo, beginnen langsam zu grinsen und brechen in Lachen aus]

Frodo: [springt auf den Wagen und umarmt den alten Mann] Was für eine Freude dich zu sehen Gandalf!
Gandalf: Ich hätte doch niemals Onkel Bilbos Geburtstag vergessen.

Frodo: Was tut sich draußen in der Welt? Du mußt mir alles erzählen.
Gandalf: Was? Alles? Du bist viel zu neugierig für einen Hobbit, höchst ungewöhnlich. Tja, was soll ich Dir erzählen? Das Leben in der weiten Welt verläuft genau so wie im vergangenen Zeitalter, ein ständiges kommen und gehen. Kaum jemand ist sich bewußt darüber, daß es die Hobbits überhaupt gibt... wofür ich sehr dankbar bin.

Hobbits: Seht mal, da kommt Gandalf!

[Gandalf grinst und berührt leicht seinen Hut]

Gandalf: Ooh! Das langerwartete Fest!

Gandalf: Und wie geht's dem alten Tunichtgut? Wie ich hörte soll es eine ganz besonders prächtige Feier werden.
Frodo: Du kennst Bilbo doch, hier sind schon alle gewaltig aus dem Häuschen.
Gandalf: Hmm, das ist doch genau nach seinem Geschmack.
Frodo: Er hat das halbe Auenland eingeladen. Und der Rest kommt sowieso!

Bilbos Stimme: Und so geht das Leben im Auenland weiter, ziemlich genauso wie im vergangenen Zeitalter. Es herrscht das übliche Kommen und Gehen und Veränderungen finden nur langsam statt, wenn überhaupt. Denn im Auenland schätzt man Dinge die von Dauer sind. Sie werden von einer Generation an die nächste weitergereicht. Schon immer hat ein Beutlin hier unter dem Berg gelebt, in Beutelsend. Und so wird es auch bleiben.

Frodo: Um die Wahrheit zu sagen, Bilbo ist seltsam in letzter Zeit. Ich meine seltsamer als gewöhnlich. Er schließt sich neuerdings in sein Arbeitszimmer ein. Stundenlang brütet er über alten Landkarten, wenn er glaubt das ich nicht hinsehe.

[man sieht Bilbo, der panisch nach seinem Ring sucht]

Bilbo: Wo ist er hin?

Frodo: Irgendwas hat er vor. [schaut zu Gandalf] Na schön, behalte deine Geheimnisse für dich. Aber ich weiß das du was damit zu tun hast!
Gandalf: Du liebes bißchen!
Frodo: Bevor du aufgetaucht bist waren wir Beutlins angesehene Leute.
Gandalf: Allerdings.
Frodo: Wir waren nie in Abenteuer verstrickt und taten nichts Unvorhergesehenes.
Gandalf: Falls das eine Anspielung auf den Vorfall mit dem Drachen sein soll, daran war ich kaum beteiligt. Ich habe deinem Onkel lediglich einen kleinen Schubs zur Tür hinaus gegeben.
Frodo: Egal was du getan hast, du bist jetzt offiziell als Störer des Friedens bezeichnet worden.
Gandalf: Ist das so?

[Der Karren fährt an einem grantigen alten Hobbit mit grimmigem Gesichtsausdruck vorbei]

Hobbit-Kinder: Gandalf! Gandalf! Ein Feuerwerk? Gandalf?

[Hinter dem Wagen geht ein Feuerwerk los]
[Die Hobbit-Kinder jubeln]
[Gandalf lacht]
[Der grantige alte Hobbit gluckst]
[Seine Frau kommt aus dem Haus und schaut ihn böse an]
[Der Hobbit schaut wieder grimmig]

Frodo: Gandalf - Ich freue mich, daß du wieder da bist.
Gandalf: [als Frodo vom Wagen springt] Ich mich auch, mein lieber Junge! Ich mich auch.

[Gandalf geht durch ein Tor, an dem ein Schild mit der Aufschrift: "Kein Zutritt außer in Party-Angelegenheiten." hängt. Dann klopft er an der Tür]

[klopf, klopf, klopf]

Bilbo: Nein danke! Wir brauchen keine weiteren Besucher, Gratulanten oder entfernte Verwandte!
Gandalf: Und was ist mit sehr alten Freunden?

[Bilbo öffnet die Tür]

Bilbo: Gandalf?
Gandalf: Bilbo Beutlin!
Bilbo: Mein lieber Gandalf! [umarmt Gandalf]
Gandalf: Schön dich zu sehen! Einhundertelf Jahre alt -- ist das zu glauben? [Sieht Bilbo erstaunt an] Du bist um keinen Tag gealtert.

[Bilbo und Gandalf lachen]

Bilbo: Komm, komm rein! Willkommen, willkommen. Schön dich zu sehen. So, das hätten wir. Tee? Hmm, vielleicht doch etwas stärkeres. Ich hab noch ein paar Flaschen alter Wingert übrig. 1296er -- sehr guter Jahrgang. Fast so alt, wie ich selber bin! Hahaha! Den hat noch mein Vater gekeltert. Was meinst du? Machen wir eine auf?
Gandalf: Nur Tee, vielen Dank.

[Gandalf stößt gegen den Kronleuchter. Er hält ihn fest und bringt ihn zur Ruhe, aber stößt sich dann den Kopf an einem Balken. Sich den Kopf haltend betritt er Bilbo's Arbeitszimmer und sieht die Karte des Einsamen Berges. Bilbo wuselt in der Küche herum]

Bilbo: Ich hatte dich letzte Woche erwartet, aber du kommst ja sowieso wie es Dir paßt. So war es und so wird es auch bleiben. Ich bin ein wenig unvorbereitet. Ich fürchte ich habe noch was in der Küchenlade, ein paar Essiggurken. Ahh, hier ist ja noch ein bißchen Käse - Nein, der ist nicht mehr gut. Wir haben aber noch Himbeermarmelade da, und einen Apfelkuchen ... Aber nicht viel zum Nachtisch. Oh nein, wir sind gerettet! Ich hab einen Biscuitkuchen entdeckt! Das ist doch was, ein leckerer kleiner Imbiss. Ich könnte dir auch ein paar Eier braten, wenn -- oh. Gandalf?
Gandalf: Nur Tee, vielen Dank.
Bilbo: Natürlich! Stört es dich wenn ich was esse?
Gandalf: Nein, ganz und gar nicht.

[Es klopft an der Tür und eine Frau ruft: "Bilbo! Bilbo Beutlin!]

Bilbo: [flüstert] Ich tue so, als ob ich nicht zu Hause bin! Das sind die Sackheim-Beutlins!
Lobelia: Ich weiß das du da drin bist!
Bilbo: Die haben es auf das Haus abgesehen! Die können es nicht ertragen das ich schon so lange lebe.
Bilbo: Ich muß weg von dieser Verwandtschaft, die sich gegenseitig die Klinke in die Hand drückt und mir keine Ruhe läßt! Ich will wieder Berge sehen, Berge Gandalf! Und mir dann irgendwo ein stilles Plätzchen suchen, wo ich mein Buch fertig schreiben kann. Oh, der Tee!
Gandalf: Dann hast du also vor, deinen Plan durchzuführen?
Bilbo: Ja, ja. Alles ist bereit. Sämtliche Vorkehrungen sind getroffen. [fängt an, Wasser in den Teekessel zu gießen, Gandalf öffnet den Deckel] Oh, danke.
Gandalf: Frodo hat Verdacht geschöpft.
Bilbo: Natürlich hat er das. Er ist ein Beutlin. Keiner von den einfältigen Strafgürtels aus Steinbüttel.
Gandalf: Du sagst es ihm doch, oder?
Bilbo: Ja, ja.
Gandalf: Er mag dich wirklich sehr.
Bilbo: Ich weiß. Würde ich ihn fragen, käme er wahrscheinlich mit. Ich glaube tief in seinem Herzen hängt Frodo noch am Auenland: mit seinen Wäldern und Feldern und kleinen Flüssen. Ich bin alt Gandalf. Man sieht es mir nicht an, aber im tiefsten Herzensgrund fühle ich es. Ich...ich komme mir ganz dünn vor, ausgemergelt. Wie Butter auf zuviel Brot verstrichen. Ferien. Ich brauche Ferien! Ich glaube nicht, daß ich zurück kommen werde. Ich habe es, ehrlich gesagt, gar nicht vor.

[Der Abend ist gekommen. Gandalf und Bilbo sitzen draußen und rauchen Pfeife]

Bilbo: Alter Toby. Das beste Kraut im ganzen Südviertel.

[Bilbo bläst einen Rauchring und Gandalf ein Rauchschiff, das durch diesen Ring hindurch segelt]

Bilbo: Gandalf, mein alter Freund, an diesen Abend werden wir uns noch oft erinnern!

[Die Szene wechselt zu Bilbos Party. Feuerwerke gehen los und die Festlichkeiten sind in vollem Gange]

Bilbo: [zu einem Gast] Hallo, hallo, der gute Dick Bolger. Schön euch zu sehen! Willkommen, willkommen!

[Frodo sieht seinen Freund Sam, der allein dasitzt und Rosie beim Tanzen zuschaut]

Frodo: Komm schon Sam, frag Rosie, ob sie mit dir tanzt.
Sam: [bekommt kalte Füsse] Ich denke ich werde lieber noch ein Bier trinken.
Frodo: Oh nein, das wirst du nicht. Geh schon. [schubst Sam auf die Tanzfläche]
Frodo: [lacht]

Gandalf: Whoa!

[großes Feuerwerk]

Bilbo: Da stand ich nun also, und vor mir drei furchterregende Trolle, und die stritten sich untereinander. Wie sollten sie uns am besten zubereiten? Entweder am Spieß grillen, oder sich einfach auf uns drauf setzen und uns zu Sülze zerquetschen.

Weiblicher Hobbit: [schüttelt ausdrücklich ihren Kopf]

Bilbo: Sie verbrachten soviel Zeit damit, sich über das Für und Wider zu streiten, bis die ersten Sonnenstrahlen über den Baumwipfeln auftauchten - Pufff - ...
Hobbit-Kinder: [Schnappen nach Luft]
Bilbo: ...und sie alle zu Stein verwandelt wurden!

Gandalf: [lacht, holt mehr Feuerwerk]

[Merry Brandybock kommt von hinten und signalisiert Pippin Tuk, auf Gandalf's Wagen zu klettern]

Merry: Los!

Gandalf: [zu den Hobbit-Kindern] Hoo! Da fliegen sie.

Merry: Nein, nein, nimm die Große, die Große!

Bilbo: Frau Strafgürtel, wie schön euch zu sehen. Willkommen, willkommen! Sind das alles eure Kinder?
Frau Strafgürtel: Ja
Bilbo: Meine Güte, da wart ihr aber fleißig!
Frau Strafgürtel: Ja

[Auf einmal hört Bilbo etwas. Er dreht sich um und stößt mit Frodo zusammen]

Bilbo: Sackheim-Beutlins! Schnell, verstecken!

[Bilbo und Frodo verstecken sich. Zwei Sackheim-Beutlins, unter ihnen Lobelia, sehen sich suchend nach Bilbo um, können ihn aber nicht entdecken]

Bilbo: Danke mein Junge! Puh. Du bist ein guter Junge Frodo. Ich bin sehr selbstsüchtig, weißt du? Ja, das bin ich. Sehr selbstsüchtig. Ich habe dich damals nach dem Tod deiner Eltern nicht aus Mildtätigkeit bei mir aufgenommen. Sondern wohl eher, weil unter meiner zahlreichen Verwandtschaft du der einzige Beutlin warst der Mumm in den Knochen hatte.
Frodo: Bilbo, hast du von Ham Gamdschies Bier getrunken?
Bilbo: Nein! Nun doch, aber d..d...darum geht es nicht. Es geht darum Frodo... es wird alles gut.

[Im Zelt]

Pippin: So.
Merry: Du mußt sie in den Boden stecken!
Pippin: Sie steckt doch im Boden.
Merry: Aber draußen!
Pippin: Das war Deine Idee!

[Die Rakete geht los und wirft Merry und Pippin zu Boden. Die Rakete nimmt die Form eines Drachen an und fliegt auf die Hobbits zu. Die Hobbits sehen dies und versuchen, ihr aus dem Weg zu gehen]

Frodo: Bilbo? Bilbo, pass auf, der Drache!
Bilbo: Drache? Unsinn! Hier hat es seit tausend Jahren keine Drachen mehr gegeben...

[Frodo wirft Bilbo zu Boden. Der Drache fliegt davon und explodiert in einem wunderschönen Feuerwerk. Die Hobbits klatschen begeistert]

Merry: Das war gut. Holen wir uns noch eine!

[Gandalf kommt von hinten und faßt die beiden an den Ohren]

Merry und Pippin: Aah!

Gandalf: Meriadoc Brandybock und Peregrin Tuk. Ich hätte es wissen müssen.

[Während Merry und Pippin die Teller abwaschen, versammeln sich die anderen Hobbits nahe dem großen Festbaum]

Hobbits: Rede!
Hobbits: Rede!
Frodo: Eine Rede!

Bilbo: Meine lieben Beutlins und Boffins, Tuks und Brandybocks, Grubers, Pausbackens, Hornbläsers, Bolgers, Strafgürtels und Stolzfußens.

Stolzfuß-Hobbit: Stolzfüße!

Bilbo: Heute ist mein hundertelfzigster Geburtstag!

Hobbits: Herzlichen Glückwunsch!

Bilbo: Aber leider sind einhundertelfzig Jahre eine viel zu kurze Zeit, um unter solch vortrefflichen und bewundernswerten Hobbits zu leben. [Applaus] Ich kenne die Hälfte von euch nur halb so gut, wie ich's gern möchte, und ich mag weniger als die Hälfte von euch auch nur halb so gern, wie ihr's verdient. [Totenstille in Publikum]
Bilbo: Ich, ähh, Ich h-hab was zu erledigen. [flüstert zu sich selber] Ich hab's viel zu lange vor mir hergeschoben. Ich bedaure kundtun zu müssen, daß dies das Ende ist. Ich gehe nun. Ich wünsche euch zum Abschied alles Gute. [flüstert] Lebt wohl. [Zieht den Ring an und verschwindet]

Hobbits: [geschockt] Ooh!

[Bilbo, nun unsichtbar, verläßt die Feier und kehrt nach Beutelsend zurück. Die nächste Szene zeigt das Inneren von Beutelsend]

Bilbo: Hahahahahaha! [schnippst den Ring in die Luft, fängt ihn und steckt ihn in seine Tasche]
Gandalf: Das fandest du wohl unheimlich schlau, was?
Bilbo: Komm schon Gandalf! Hast du ihre Gesichter gesehen?
Gandalf: Es gibt viele Zauberringe auf dieser Welt, Bilbo Beutlin, und keinen davon sollte man leichtfertig benutzen.
Bilbo: Das sollte nur ein kleiner Spaß sein! Ahh, wahrscheinlich hast du wieder Recht, wie immer. Du wirst ein Auge auf Frodo haben, nicht wahr?
Gandalf: Zwei Augen, sooft ich sie entbehren kann.
Bilbo: Ich hinterlasse ihm natürlich alles.
Gandalf: Was ist mit deinem Ring, bleibt der auch hier?
Bilbo: Ja, ja. Er liegt in einem Umschlag auf dem Kaminsims.
Bilbo: Nein, warte, er ist -- hier in meiner Tasche. Hah, ist das... ist das nicht seltsam? Ja, warum eigentlich nicht? Warum sollte ich ihn nicht behalten?
Gandalf: Du solltest den Ring zurücklassen, Bilbo. Fällt dir das so schwer?
Bilbo: Ach was, nein... und ja! Jetzt da es soweit ist, mag ich ihn gar nicht hergeben, er gehört mir, ich habe ihn gefunden, er ist zu mir gekommen!
Gandalf: Du brauchst nicht zornig zu werden.
Bilbo: Wenn ich es bin, ist es deine Schuld! Es ist meiner, mein Eigen, mein Schatz.
Gandalf: Dein Schatz? So ist er schon früher genannt worden, doch nicht von dir.
Bilbo: Argh! Was geht es dich überhaupt an, was ich mit meinen Sachen mache?
Gandalf: Du hast den Ring wirklich lange genug gehabt.
Bilbo: Du... du willst ihn nur für dich selber haben!
Gandalf: Bilbo Beutlin! Halte mich nicht für jemanden, der mit faulem Zauber arbeitet. Ich will dich nicht berauben. Ich will dir helfen.
Bilbo: [fängt an zu weinen]
Gandalf: All die Jahre waren wir Freunde. Vertrau mir, so wie früher, hmm? Gib ihn auf.
Bilbo: Du hast Recht Gandalf, der Ring muß an Frodo gehen. Es ist schon spät, und der Weg ist lang. Ja, ich muß aufbrechen.

[Bilbo öffnet die Tür]

Gandalf: Bilbo...
Bilbo: Hmm?
Gandalf: ...Du hast ja den Ring immer noch in der Tasche.
Bilbo: Oh, ja...

[Bilbo holt den Ring aus seiner Tasche. Er starrt ihn an, und erlaubt ihm dann, aus seiner Hand zu gleiten. Er landet mit einem dumpfen Schlag auf dem Boden.]

[Bilbo rennt aus der Tür und hält dann an]

Bilbo: Mir ist ein hübscher Schluß für mein Buch eingefallen - "...und dann lebte er vergnügt bis ans... Ende seiner Tage."
Gandalf: Und ich bin sicher das wird er, mein Freund.
Bilbo: Leb wohl, Gandalf.
Gandalf: Leb wohl, lieber Bilbo.
Bilbo: [singt] Die Straße gleitet fort und fort, weg von der Tür wo sie begann...
Gandalf: Bis zu unserem nächsten Treffen.

[Gandalf betritt Beutelsend erneut. Er bückt sich, um den Ring an sich zu nehmen, hält aber kurz vorher inne, als das Auge von Sauron in seinen Augen aufflammt]
[Gandalf setzt sich an den Kamin]

Die Stimme von Bilbo: Er ist meiner, mein Eigen, mein Schatz!

Gandalf: [murmelt] Rätsel in der Finsternis.

[man hört, wie Frodo Beutelsend betritt]

Frodo: Bilbo! Bilbo!

[Frodo sieht den Ring und hebt ihn auf]

Gandalf: [murmelt] Mein Schatz.

[Frodo bemerkt Gandalf, der rauchend am Kamin sitzt, und nährt sich ihm]

Gandalf: [murmelt] Schatz...
Frodo: Er ist weg, hab ich Recht? Er hat so lange davon geredet, daß er fortgeht. Ich hätte nicht gedacht, daß er es wirklich tut.
Gandalf: [murmelt] Mein Schatz. Schatz...
Frodo: Gandalf?
Gandalf: Hmm. [lächelt] Bilbo's Ring. Er hat sich zu den Elben aufgemacht und dir Beutelsend hinterlassen... [hält einen Umschlag auf, Frodo läßt den Ring hineingleiten und Gandalf versiegelt den Umschlag] ...mit all seinem Besitz. Der Ring gehört jetzt dir. Tu ihn irgendwo hin wo ihn niemand sieht.

[Gandalf steht auf, um zu gehen]

Frodo: Wohin willst du?
Gandalf: Es gibt Dinge, um die ich mich kümmern muß.
Frodo: Was für Dinge?
Gandalf: Fragen. Fragen, die nach einer Antwort verlangen!
Frodo: Du bist doch gerade erst angekommen! Das verstehe ich nicht.
Gandalf: Ich auch nicht. Halte ihn geheim. Bewahre ihn gut.

[Gandalf verläßt Beutelsend. Frodo schaut auf den Umschlag in seiner Hand, der den Ring enthält]

[In den Verliesen von Barad-Dur]
[Man hört Gollum's Stimme, während er gefoltert wird]

Gollum: Neeeiiin!! Aaaauuenland!! Beutliiin!!!

[Die Tore von Minas Morgul öffnen sich. Die Ringgeister reiten hinaus, um den Ring zu finden]

[Gandalf reitet zu den Ausläufern des Schicksalsberges, um die dortigen Aktivitäten zu beobachten, und reitet schließlich nach Minas Tirith, um die alten Schriftrollen zu studieren]

Gandalf: Wir schreiben das Jahr 3434 des zweiten Zeitalters. Dies sind die Aufzeichnungen Isildurs, Hoher König von Gondor, der berichtet, wie der Ring der Macht gefunden wurde. Er ist zu mir gekommen, der Eine Ring. Er soll ein Erbstück meines Königreichs werden. Alle Nachfahren gleichen Blutes sollen an sein Schicksal gebunden sein, denn ich will nicht wagen, daß dem Ring etwas zustößt. Er ist mein Schatz, obwohl ich ihn mit großem Schmerz erkaufe. Die Linien auf dem Ring beginnen zu verschwinden. Die Schrift, zuerst klar wie eine rote Flamme, verblasset schon, ein Geheimnis, das nur das Feuer preisgeben kann.

[Zurück im Auenland]

[Ein Hobbit hackt Holz. Sein Hund bellt ununterbrochen und verschwindet dann im Haus]

Ringgeist: Auenland. Beutlin.
Hobbit: Hier gibt es keine Beutlins in der Gegend. Die sind alle in Hobbingen, da drüben. [zeigt den Weg]

[Der Ringgeist reitet davon]

[Im Gasthaus zum Grünen Drachen]
[Merry und Pippin tanzen auf dem Tisch und singen]

Hobbits: [singend] Ho, he, an die Buddel geh. Heilt dein Herz, ertränkt dein Weh. Falle Regen oder Schnee, lang ist der Weg den ich noch geh. Zärtlich klingt des Regens Laut und das Rieseln des Bachs im Wiesenkraut, doch nimmer tut Regen und Bach so gut...
Pippin: ...wie's ein Krug Bier diesem Tuk dort tut!

[Einige Hobbits, unter anderem auch der alte Ohm, sitzen an einem Tisch und unterhalten sich]

Hobbit: Es sollen jetzt ´n paar seltsame Gestalten durchs Auenland ziehen, Zwerge, und andere die mir auch nicht richtig schmecken.
Alter Ohm: Wenn das mal nicht nach Krieg riecht. In den Bergen wimmelt es nur so von Orks.
Zweiter Hobbit: Ammenmärchen und Kindergeschichten, mehr ist da nicht dran. Langsam redest du schon wie der alte Bilbo Beutlin, nicht ganz richtig war der.
Alter Ohm: Der junge Herr Frodo hier, der ist goldrichtig.
Frodo: ...und ich bin stolz drauf. Prosit Ohm!
Zweiter Hobbit: Jaja, es geht uns überhaupt nichts an was sich außerhalb unserer Grenzen abspielt. Wenn du deine Nase aus dem Ärger raushältst dann kriegst du auch keinen Ärger.

[Frodo, Sam und ein paar andere Hobbits verlassen den Grünen Drachen]

Rosie: Gute Nacht Jungs.
Sam: Gute Nacht.
Hobbit: [zu Rosie] Gute Nacht süße Maid des goldenen Tropfens!
Sam: Pass bloss auf wen du da ansäuselst!
Frodo: Keine Angst Sam, Rosie erkennt einen Idioten wenn sie einen vor sich hat!
Sam: Tut sie das?

[Frodo und Sam torkeln nach Beutelsend]

Frodo: Gute Nacht Sam.
Sam: Gute Nacht Herr Frodo.

[Frodo kommt die Stufen herauf, öffnet die Tür und bemerkt, daß offensichtlich in das Haus eingebrochen wurde] [Gandalf greift Frodo von hinten an die Schulter]

Frodo: Huh?!
Gandalf: Weiß auch niemand davon? Ist er gut versteckt?

[Frodo öffnet eine Truhe, durchsucht sie und findet den Umschlag]

Frodo: Ah! [gibt Gandalf den Umschlag]

[Gandalf wirft den Umschlag ins Feuer]

Frodo: Was machst du denn da?

[Gandalf nimmt eine Zange und greift damit den Ring]

Gandalf: Strecke deine Hand aus, Frodo, er ist ganz kühl. Was siehst du? Kannst du irgendwas erkennen?
Frodo: Gar nichts. Da ist nichts... warte. Da sind feine Linien. Es sind elbische Buchstaben. Ich kann sie nicht lesen.
Gandalf: Das können nur wenige. Es ist die Sprache von Mordor, die ich hier nicht aussprechen will.
Frodo: Mordor!?
Gandalf: In unsere Sprache übersetzt heißt es: "Ein Ring, sie zu knechten, sie alle zu finden, ins Dunkel zu treiben und ewig zu binden."
Gandalf: Dies ist der Eine Ring. Geschmiedet vom Dunklen Herrscher Sauron in den Feuern des Schicksalsberges. Isildur schnitt den Ring von Saurons Hand und nahm ihn für sich.
Frodo: Bilbo hat ihn gefunden. In Gollum's Höhle.
Gandalf: Ja. Sechzig Jahre lang befand sich der Ring in Bilbos Gewahrsam. Er verlängerte sein Leben und ließ ihn nicht altern. Aber das ist jetzt vorbei. Das Böse rührt sich in Mordor. Der Ring ist erwacht. Er hat den Ruf seines Meisters gehört.
Frodo: Aber der wurde doch vernichtet. Sauron wurde vernichtet.
Ring: [flüstert] Isildur...

[Gandalf und Frodo schauen auf ihn]

Gandalf: Nein, Frodo. Der Geist Saurons lebte weiter. Seine Lebenskraft ist an den Ring gebunden, und der Ring blieb erhalten. Sauron ist zurückgekehrt, und seine Orks sind noch zahlreicher geworden. Seine Festung Barad-Dur ist wieder errichtet worden in Mordor. Sauron braucht nur diesen Ring, um alle Länder in eine zweite Finsternis zu hüllen. Er sucht ihn. Sucht ihn, all seine Gedanken sind auf ihn gerichtet. Gleichwohl sehnt sich der Ring nach seinem Herrn, und will unbedingt zu ihm zurückkehren. Sie sind eins, der Ring und der Dunkle Herrscher. Frodo, er darf ihn niemals finden.
Frodo: Also gut, wir tun ihn weg, wir verstecken ihn. Wir sprechen nie mehr ein Wort darüber. Niemand weiß, daß er hier ist, hab ich Recht? Hab ich Recht Gandalf?
Gandalf: Es gibt noch jemanden der wußte, daß Bilbo den Ring hatte. Ich habe überall nach dem Geschöpf Gollum gesucht, aber der Feind hat ihn zuerst entdeckt. Ich weiß nicht, wie lange sie ihn gefoltert haben, aber unter endlosen Schreien und Gestammel hörten sie zwei Wörter deutlich heraus.

[Die Szene wechselt zu Gollums Folterung]

Gollum: Auenlaaaand!!! Arrghh!!! Beutliiiin!!!

Frodo: Auenland. Beutlin. Aber das wird sie herführen!

[Schnitt zu den Ringgeistern, die auf einen Hobbit zureiten]

Hobbit: Wer ist da?

[Der Ringgeist enthauptet den Hobbit]

[Schnitt zurück nach Beutelsend]

Frodo: Nimm du ihn Gandalf! Nimm ihn!
Gandalf: Nein Frodo.
Frodo: Du mußt ihn nehmen, hier!
Gandalf: Du kannst ihn mir nicht anvertrauen!
Frodo: Ich gebe ihn dir!
Gandalf: Versuche mich nicht Frodo! Ich wage es nicht. Nicht einmal ihn zu verwahren. Verstehst du Frodo, ich würde den Ring aus dem Wunsch heraus Gutes zu tun einsetzen. Aber durch mich würde er eine zu große und entsetzliche Macht besitzen.
Frodo: Aber hier kann er nicht bleiben, im Auenland!
Gandalf: Nein! Nein, kann er nicht.
Frodo: Was muß ich tun?

[In der nächsten Szene packt Frodo eilig einige Sachen für seine Reise zusammen]

Gandalf: Du mußt fort von hier, und zwar so schnell es geht.
Frodo: Wohin? Wo soll ich hin?
Gandalf: Verlasse das Auenland. Am besten du gehst nach Bree.
Frodo: Bree. Und was ist mit dir?
Gandalf: Ich werde dort auf dich warten, im Gasthaus "Zum Tänzelnden Pony".
Frodo: Und da ist der Ring sicher, ja?
Gandalf: Ich weiß es nicht Frodo. Ich kann es dir auch nicht sagen. Ich muß mich an den Obersten meines Ordens wenden. Er ist weise und mächtig. Vertrau mir Frodo, er weiß Rat. Du wirst den Namen Beutlin ablegen müssen, außerhalb des Auenlandes ist er zu gefährlich. Reise nur am Tage. Und halte dich von der Straße fern.
Frodo: Ich geh ganz einfach abseits der Wege.
Gandalf: Mein lieber Frodo. Hobbits sind doch wirklich erstaunliche Geschöpfe! In einem Monat kann man alles Wissenswerte über sie lernen, und doch können sie einen nach hundert Jahren noch überraschen. [hört das Rascheln von Laub] Duck dich!

[Gandalf geht zum Fenster und gibt dem Busch einen kräftigen Schlag mit seinem Stab]

Sam: Uuuff!!

[Gandalf zieht Sam an den Haaren nach oben und wirft ihn auf den Tisch]

Gandalf: Bei meinem Barte, Samweis Gamdschie! Hast du etwa gehorcht?!
Sam: Ich gehorche immer aufs Wort, ehrlich. Ich hab nur das Gras unter dem Fenster geschnitten, wenn ihr mir folgen könnt.
Gandalf: Es ist ein wenig spät um Gras zu schneiden, findest du nicht?
Sam: Ich habe laute Stimmen gehört.
Gandalf: Was hast du gehört?! Sag es!!!!
Sam: N-n-nichts wichtiges. Ich hörte allerlei über einen Ring und einen Dunklen Herrscher und über den Untergang der Welt. Aber bitte Herr Gandalf, tut mir nichts. Verwandelt mich bitte nicht in ein Ungeheuer.
Gandalf: Nein? Voraussichtlich nicht. Mir ist etwas besseres für dich eingefallen...

[Am folgenden Morgen]

Gandalf: Komm schon Samweis, nicht trödeln! Seid vorsichtig, alle beide. Der Feind hat viele Späher in seinen Diensten: Vögel, Tiere. [dreht sich zu Frodo um] Ist er sicher? [Frodo berührt seine Brusttasche] Benutze ihn niemals, denn dann werden die Diener des Dunklen Herrschers von seiner Macht angezogen. Denk immer daran, Frodo, der Ring versucht zu seinem Herrn zurückzukehren. Er will gefunden werden.

[Gandalf reitet davon und läßt Frodo und Sam im Wald zurück]

[Frodo und Sam wandern durch die Landschaft]

[Frodo geht durch ein Feld, Sam läuft etwas hinter ihm]

Sam: Es ist soweit.
Frodo: Was ist soweit?
Sam: Wenn ich noch einen Schritt mache, bin ich soweit von zu Hause fort wie noch nie zuvor.
Frodo: Los, komm Sam. Weißt du noch, was Bilbo immer gesagt hat: "Es ist eine gefährliche Sache... [Übergang zu Bilbos Stimme] ...Frodo, aus deiner Haustür hinauszugehen. Du betrittst die Straße, und wenn du nicht auf Deine Füße aufpaßt, kann man nicht wissen wohin sie dich tragen."

[Sam macht Würstchen, während Frodo auf einem Baum sitzt. Auf einmal hört man Gesang]

Frodo: Sam. Waldelben!

[Die beiden laufen zur Straße und beobachten die Elben, während diese vorbeiziehen]

Frodo: Sie wollen zu den Häfen jenseits der weißen Türme. Zu den Grauen Anfurten.
Sam: Sie verlassen Mittelerde...
Frodo: ...und sie kehren nie mehr zurück.
Sam: Ich weiß nicht wieso, aber es macht mich traurig.

[Am Abend im Wald, Sam versucht zu schlafen]

Sam: Wie ich mich auch hinlege, immer pikt mich so 'ne gemeine große Wurzel.
Frodo: Mach einfach die Augen zu und stell dir vor du liegst in deinem Bett, auf einer weichen Matratze mit einem schönen Federkissen.
Sam: Es klappt nicht, Herr Frodo. Ich werde hier draussen niemals schlafen können!
Frodo: Ich auch nicht Sam.

[Gandalf reitet eilig nach Isengard. Saruman steigt die Treppen des Orthanc hinunter, um ihn zu treffen]

Saruman: Erneut steigt Rauch auf über dem Schicksalsberg. Die Zeit drängt, und Gandalf der Graue reitet nach Isengard und ersucht mich um Rat. Denn deswegen bist du doch gekommen, ist es nicht so... mein alter Freund?
Gandalf: Saruman. [verbeugt sich]

[Gandalf und Saruman gehen durch die Gärten von Isengard]

Saruman: Bist du dir da sicher?
Gandalf: Ohne jeden Zweifel.
Saruman: Dann ist der Ring der Macht also gefunden worden.
Gandalf: All diese Jahre lang befand er sich im Auenland, direkt vor meiner Nase...
Saruman: Und doch hat dein Gespür nicht ausgereicht, ihn zu sehen. Deine Vorliebe für das Kraut der Halblinge hat anscheinend deine Sinne vernebelt.
Gandalf: Aber wir haben trotzdem noch Zeit. Zeit genug Sauron zu bezwingen, wenn wir schnell handeln.
Saruman: Zeit?! Was glaubst du denn wieviel Zeit wir noch haben?

[Gandalf und Saruman beraten sich in Sarumans Zimmer]

Saruman: Sauron hat viel von seiner früheren Stärke wiedererlangt. Noch kann er keine körperliche Gestalt annehmen, aber sein Geist hat nichts von seiner Macht verloren. Der Herr von Mordor hält sich in seiner Festung versteckt und sieht alles -- Sein Blick durchbohrt Wolken, Schatten, Erde und Fleisch. Du weißt, wovon ich spreche, Gandalf -- Ein großes Auge... lidlos... umrandet von Flammen.
Gandalf: Ja, Sauron.
Saruman: Er scharrt alles Böse um sich. Sehr bald wird er eine Streitmacht besitzen, die stark genug ist Mittelerde anzugreifen.
Gandalf: Du weißt es? Woher?
Saruman: Ich habe es gesehen.

[Gandalf und Saruman betreten die Kammer des Palantir]

Gandalf: Ein Palantir ist ein gefährliches Werkzeug, Saruman.
Saruman: Warum? Warum sollten wir uns scheuen, Gebrauch davon zu machen?

[Enthüllt den Palantir]

Gandalf: Es ist ungeklärt, wo die anderen sehenden Steine sich befinden. Wir wissen nicht wer vielleicht sonst noch zusieht!

[Verhüllt den Palantir, das Auge von Sauron lodert kurz auf]

Saruman: Die Zeit verrinnt schneller, als du denkst. Saurons Streitmacht ist bereits unterwegs. Die Neun haben Minas Morgul verlassen.
Gandalf: Die Neun!
Saruman: Sie überquerten den Fluß Isen am Midsommerabend und haben die Gestalt von schwarzen Reitern angenommen.
Gandalf: Sie sind im Auenland?!
Saruman: Sie werden den Ring finden... und den töten, der ihn trägt.
Gandalf: Frodo!

[Gandalf läuft auf die Tür zu, aber Saruman schließt sie mit seinen Gedanken, ebenso wie die anderen Türen]

Saruman: Hast du in der Tat gedacht, daß ein Hobbit sich gegen den Willen Saurons behaupten kann? Es gibt niemanden, der das vermag. Gegen die Macht von Mordor ist ein Sieg ausgeschlossen. Wir müssen uns mit ihm verbünden, Gandalf. Wir müssen uns auf Saurons Seite stellen. Das wäre weise, mein Freund.
Gandalf: Sag mir, Freund, seit wann gibt Saruman der Weise Wahnsinn Vorzug vor Vernunft?!

[Mit einem Schrei von Saruman beginnt der Kampf der Zauberer. Saruman gewinnt die Oberhand]

Saruman: Ich habe dir die Möglichkeit geboten, mir freiwillig zu helfen. Doch du... entscheidest dich nun für den Schmerz!

[Saruman läßt Gandalf zur Spitze von Orthanc wirbeln]

[Zurück im Auenland. Sam tritt aus einem Maisfeld hervor]

Sam: Herr Frodo? Frodo! Frodo!

[Frodo kommt hinter der Wegbiegung hervor]

Sam: [seufzt] Ich dachte ich hätte dich verloren.
Frodo: Was meinst du denn damit?
Sam: Es geht darum, was Gandalf gesagt hat.
Frodo: Was hat er gesagt?
Sam: "Das er dir nicht verloren geht, Samweis Gamdschie!" Und das habe ich auch nicht vor.
Frodo: Sam, wir sind immer noch im Auenland. Was soll hier schon passieren?

[Merry und Pippin laufen direkt in Sam und Frodo]

Pippin: Frodo? Merry! Das ist Frodo Beutlin.
Merry: Hallo Frodo!
Sam: Runter von ihm! [zieht Pippin von Frodo herunter] Komm hoch Frodo.
Pippin: Was macht ihr denn hier?
Merry: Hier Sam, halt das mal. [überreicht Sam das Gemüse]
Sam: Sagt bloß ihr habt euch an Bauer Maggots Gemüse vergriffen?

[Sie hören einen Hund bellen und eine verärgerte, schreiende Stimme. Pippin schnappt sich Frodo und rennt, gefolgt von Merry. Sam zögert etwas und schaut auf das Gemüse in seinen Händen, läßt es dann fallen und rennt den anderen hinterher]

Bauer Maggot: [eine Sichel schwingend] Raus aus meinem Feld! Verschwindet! Halunken! Raus aus meinem Feld hab ich gesagt, ihr Halunken, wenn ich euch erwische könnt ihr was erleben!

Merry: Ich weiß wirklich nicht, warum der sich so aufregt. Es sind doch nur ein paar Rüben!
Pippin: Und ein paar Kohlköpfe. Und die drei Sack Kartoffeln, die wir letzte Woche haben mitgehen lassen, und dann die Pilze in der Woche davor!
Merry: Ja Pippin! Meine Rede, er reagiert völlig übertrieben. Lauft!

[Pippin, Frodo und Merry kommen knapp vor einem Abhang zum stehen. Sam knallt von hinten in sie hinein, und alle vier Hobbits rollen den Hügel hinunter]

Pippin: Uuh! Das war ja haarscharf.
Merry: Au! Ich glaub ich hab mir irgendwas gebrochen. [zieht eine gebrochene Karotte hervor]
Sam: Typisch, Brandybock und Tuk!
Merry: Was denn?! Das war eine Abkürzung, querfeldein.
Sam: Querfeldein? Wohin?
Pippin: Pilze gibt's hier!!!

[Sam und Merry stürmen zu den Pilzen, gefolgt von Pippin]

[Frodo, immer noch stehend, schaut die Straße entlang]

Merry: Schau dir mal den an!
Pippin: Das ist meiner!
Hobbits: Mmm...
Frodo: Können wir nicht von der Straße runter?

[Man hört die Nazgûl, die die Straße entlang kommen]

Pippin: Der? Och nein.
Frodo: Los, von der Straße runter! Schnell!

[Die Hobbits verstecken sich unter einer Baumwurzel. Ein Nazgûl nährt sich, hält an und schnüffelt. Insekten und Regenwürmer kommen aus ihren Löchern]
[Frodo befindet sich in einer Trance und möchte den Ring anziehen. Sam hindert ihn daran. Merry wirft eine Tasche weg, um den Nazgûl zu verwirren. Der Nazgûl folgt dem Geräusch. Die Hobbits machen sich aus dem Staub]

Merry: Was war denn das?

[Frodo starrt auf den Ring in seiner Hand]

[Die Nacht bricht herein. Ein Nazgûl patrouilliert die Gegend]
[Die Hobbits verstecken sich hinter einem Baum]

Pippin: Siehst du was?
Frodo: Nein, nichts.
Pippin: Was ist denn bloß los?
Merry: Der schwarze Reiter hat irgend etwas gesucht... oder jemanden. Frodo?
Sam: Duckt euch!

[Der Nazgûl tut so, als ob er die Gegend verläßt]

Frodo: Ich muß das Auenland verlassen. Sam und ich müssen nach Bree.
Merry: Verstehe. Bockenburger Fähre. Folgt mir.

[Die Hobbits brechen zur Bockenburger Fähre auf. Ein zweiter Nazgûl erscheint plötzlich auf dem Weg. Frodo wird aufgehalten, während die anderen weiter rennen. Die Hobbits springen über den Zaun und rennen auf den Fluß zu. Der Nazgûl ist Frodo dicht auf den Fersen und hat ihn fast eingeholt.]

Merry: Lauft! Hier lang! Folgt mir!
Pippin: Frodo!
Merry: Los, weg hier!
Merry: Macht die Taue los!
Sam: Frodo!
Hobbits: Lauf Frodo!
Frodo: Schnell!
Hobbits: Frodo, schneller! Komm schon!
Hobbits: Los, spring Frodo! Spring schon! Schneller! Spring!

[Frodo springt auf das Floß. Der Nazgûl hält kurz vor dem Wasser an]
[Die Hobbits sehen, wie der Nazgûl davonreitet, gefolgt von zwei weiteren Reitern]

Frodo: Wie kommt man noch auf die andere Seite?
Merry: Über die Brandywein-Brücke. Zwanzig Meilen.

[Die Hobbits kommen am Westtor Brees an, vom Regen vollständig durchnäßt]

Frodo: Los, kommt.

[Er klopft am Tor]

Torhüter: Wo wollt ihr hin?
Frodo: Ins Gasthaus zum Tänzelnden Pony.
Torhüter: Hobbits! Vier Hobbits! Aus dem Auenland nach eurer Redeweise. Welche Angelegenheiten führen euch nach Bree?
Frodo: Wir möchten im Gasthaus übernachten. Unsere Angelegenheiten sind unsere Sache.
Torhüter: Ja, schon gut junger Herr, ich hab's nicht bös gemeint. Es ist meine Pflicht nach Einbruch der Nacht Fragen zu stellen. Es sind sonderbare Leute unterwegs. Da kann man nicht vorsichtig genug sein.

[Die Hobbits kommen einen gepflasterten Weg entlang und arbeiten sich durch die Menge]

Menschen aus Bree: Aus dem Weg! Habt ihr keine Augen im Kopf?!

[Die Hobbits betreten das Tänzelnde Pony]

Frodo: Entschuldigung bitte?
Butterblume: Guten Abend meine kleinen Herren! Was habt ihr für Wünsche? Wenn ihr eine gepflegte Unterkunft sucht dann hätten wir noch schöne gemütliche Zimmer in Hobbitgröße frei. Oh, wir sind stolz auch das kleine Volk bewirten zu dürfen, Herr äh - wie war euer Name?
Frodo: Unterberg, mein Name ist Unterberg.
Butterblume: Unterberg. Jaja.
Frodo: Wir sind Freunde von Gandalf dem Grauen. Sagt ihm bitte, daß wir hier sind.
Butterblume: Gandalf? Gandalf? Ohhh ja! Jetzt erinnere ich mich. Ein ältlicher Knabe, langer grauer Bart, spitzer Hut. Den hab ich seit einem halben Jahr nicht gesehen.

[Die Hobbits sind überrascht. Sorge breitet sich auf ihren Gesichtern aus]

Sam: Was sollen wir denn jetzt tun?

[Die Hobbits sitzen an einem Tisch]

Frodo: Sam. Er kommt schon. Er wird kommen.
Mann: [zu Merry] Platz da.

[Merry bringt einen Bierkrug an den Tisch]

Pippin: Was ist das denn?
Merry: Das, mein Freund, ist ein Bierkrug.
Pippin: Solche Bierkrüge gibt's? Ich hol mir auch einen.
Sam: Du hattest doch schon einen ganzen Halben!

[Pippin hetzt zur Bar]

Sam: Der Kerl da hinten starrt dich die ganze Zeit an, seit wir hier sind.
Frodo: [nimmt den Kellner zur Seite] Verzeiht, der Mann in der Ecke, wer ist das?
Butterblume: Einer von den Waldläufern. Das sind gefährliche Leute -- wanderndes Volk. Seinen richtigen Namen hab ich noch nie gehört, aber hier in der Gegend nennt man ihn Streicher.
Frodo: Streicher...

[Frodo fängt an, mit dem Ring zu spielen. Dieser beginnt zu flüstern, und will Frodo verführen, ihn zu benutzen]

Der Ring: Beutlin. Beutlin. Beutlin. Beutlin! Beutlin!...
Pippin: Beutlin!

[Frodo schreckt auf]

Pippin: [an der Bar] Klar kenne ich einen Beutlin. Dahinten sitzt er, Frodo Beutlin. Er ist ein Vetter zweiten Grades von mir mütterlicherseits, und väterlicherseits ist er ein Vetter dritten Grades... Der alte Bilbo hat ihm alles hinterlassen.

[Frodo rennt auf die Bar zu um Pippin daran zu hindern, weitere Geheimnisse auszuplaudern]

Frodo: Pippin!
Pippin: Pass doch auf!

[Frodo rutscht aus und fällt nach hinten, wobei der Ring in die Luft fliegt. Als er ihn fängt gleitet der Ring auf Frodos Finger. Er verschwindet. Die anderen Gäste schnappen vor Überraschung nach Luft. Die Nazgûl sind alarmiert und machen sich auf den Weg nach Bree. Frodo sieht das Auge von Sauron, das auf ihn hinunter starrt]

Saurons Stimme: Du kannst dich nicht verstecken! Ich sehe dich! Es gibt kein Leben im Nichts... nur den Tod!

[Frodo kriecht davon und nimmt den Ring von seinem Finger. Er erscheint neben Streichers Tisch]

Frodo: Ah! [Streicher greift ihn von hinten]
Streicher: Ihr zieht bei weitem zuviel Aufmerksamkeit auf euch Herr "Unterberg"!

[stößt ihn die Treppe hinauf]

[Streicher stößt Frodo in ein Zimmer]

Frodo: Was wollt ihr?
Streicher: Vorsicht wäre angebracht. Ihr tragt keine Kleinigkeit bei euch.
Frodo: Ich trage gar nichts.
Streicher: Natürlich.

[Geht zum Fenster und macht die Kerzen aus]

Streicher: Ich kann es vermeiden gesehen zu werden, wenn ich es will. Doch ganz und gar zu verschwinden, das ist eine seltene Gabe!
Frodo: Wer seid ihr?
Streicher: Fürchtest du dich?
Frodo: Ja.
Streicher: Du fürchtest dich noch nicht genug. Ich weiß wer dich verfolgt.

[Die Tür bricht auf. Streicher zieht sein Schwert. Sam, Merry und Pippin eilen ins Zimmer]

Sam: Lass ihn in Ruhe! Oder du kriegst es mit mir zu tun, du langes Elend!
Streicher: Du hast ein wackeres Herz kleiner Hobbit, aber das wird dich nicht retten. Du darfst nicht auf den Zauberer warten Frodo. Sie werden kommen.

[Die Nazgûl preschen durch das Stadttor von Bree und betreten das Gasthaus. Man hört ein Kreischen. Sie betreten den Raum der Hobbits und beginnen die Betten zu durchbohren. Als sie die Decken zur Seite ziehen bemerken sie, daß die Hobbits nicht dort sind. Sie kreischen vor Wut]

Frodo: Wer sind die?
Streicher: Einst waren sie Menschen. Große Könige der Menschen. Dann hat ihnen Sauron der Verräter die neun Ringe der Macht gegeben. Blind vor Habgier nahmen sie sie an, ohne zu überlegen. Und der Reihe nach fielen sie in die Dunkelheit. Jetzt sind sie Sklaven seines Willens. Sie sind die Nazgûl, Ringgeister, weder lebendig noch tot. Zu allen Zeiten spüren sie die Gegenwart des Ringes. Getrieben von der Macht des Einen werden sie nie aufhören dich zu jagen.
[Am folgenden Tag, in den Wäldern]

Frodo: Wohin führt ihr uns?
Streicher: In die Wildnis.
Merry: [zu Frodo] Woher sollen wir wissen, daß dieser Streicher ein Freund von Gandalf ist?
Frodo: Ich glaube ein Diener des Feindes würde harmloser aussehen, aber finsterer denken.
Merry: Er ist finster genug!
Frodo: Uns bleibt nichts anderes übrig als ihm zu vertrauen.
Sam: Aber wo will er mit uns hin?
Streicher: Nach Bruchtal junger Herr Gamdschie, zum Hause Elronds.
Sam: Habt ihr das gehört? Nach Bruchtal! Wir werden Elben sehen!

[Nach einer Weile bleiben die Hobbits stehen. Streicher schaut zu ihnen zurück]

Streicher: Meine Herren, wir machen erst Halt wenn die Nacht hereinbricht.
Pippin: Und was ist mit dem Frühstück?
Streicher: Das hattet ihr.
Pippin: Wir hatten das erste, ja. Aber was ist mit dem zweiten Frühstück?

[Streicher geht weiter]

Merry: Ich glaub nicht, daß er weiß daß es so was gibt.
Pippin: Und der Elf-Uhr-Imbiss? Mittagessen? Vier-Uhr-Tee? Abendessen? Nachtmahl? Das kennt er doch wohl, oder?
Merry: Ich würde mich nicht drauf verlassen.

[Streicher wirft einen Apfel und Merry fängt ihn. Er gibt ihn Pippin und tätschelt dessen Schulter. Ein zweiter Apfel fliegt durch die Luft und trifft Pippin am Kopf. Er schaut verwirrt auf]

Merry: [ungeduldig] Pippin!

[In den Mückenwassermooren. Die fünf kämpfen sich mühsam durch das Moor.]

Merry: [schlägt nach den unzähligen Mücken] Wovon leben die nur wenn sie keine Hobbits kriegen können?

[Am Abend, die Hobbits und Streicher machen Rast. Streicher hat ein Reh erlegt, welches er nun zum Feuer bringt]
[Später in der Nacht, als die Hobbits schon schlafen, wacht Frodo vom Gesang Streichers auf]

Streicher: [singt ein elbisches Lied]
Frodo: Wer ist sie? Die Frau von der du da singst?
Streicher: Die Herrin Luthien. Ein Elbenmädchen, das seine Liebe Beren schenkte - einem Sterblichen.
Frodo: Was ist aus ihr geworden?
Streicher: Sie ist gestorben. Schlaf ein wenig, Frodo.

[Die Szene wechselt nach Isengard. Saruman ist in der Kammer des Palantir und spricht mit Sauron]

Saruman: Die Macht Isengards steht dir zur Verfügung, Sauron, Herr der Erde.
Saurons Stimme: Gib mir eine Armee, die Mordors würdig ist!

[Orks kommen in den Raum]

Ork: Gibt es Anweisungen aus Mordor, mein Gebieter? Was befiehlt das Auge?
Saruman: Wir haben viel zu tun!

[Gandalf wacht auf der Spitze Isengards auf und sieht die Arbeiten um Isengard herum]

Ork: Die Bäume sind stark, mein Gebieter. Ihre Wurzeln dringen tief.
Saruman: Reißt alle Bäume heraus.

[Die Szene wechselt zu Streicher und den Hobbits an der Wetterspitze]

Streicher: Dies war der große Wachturm von Amon Sul. Hier werden wir heute Nacht rasten.

[Die Hobbits, erschöpft von der langen Reise, setzen sich. Streicher packt vier kleine Schwerter aus. Er gibt sie den Hobbits]

Streicher: Die sind für euch. Tragt sie stets bei euch. Ich werde mich ein wenig umsehen. Bleibt hier.

[Frodo wacht auf als er Geräusche hört. Merry, Pippin und Sam haben sich um ein Feuer versammelt und kochen]

Merry: Jetzt ist meine Tomate geplatzt.
Pippin: Krieg ich noch Speck?
Sam: Hier, bitte.
Pippin: Danke.

Frodo: Was macht ihr denn da?
Merry: Tomaten, Würstchen, knuspriger Speck.
Sam: Wir haben dir auch was aufgehoben, Herr Frodo.
Frodo: Macht das aus ihr Tölpel! Macht das aus!
Pippin: Na wunderbar! Asche auf meinen Tomaten!

[Man hört den Schrei der Nazgûl]
[Die Hobbits sind alarmiert, greifen sich ihre Schwerter und sehen, wie die Nazgûl auf Amon Sul zukommen]
[Frodo drängt die anderen, nach oben zu steigen]

Frodo: Hoch!!

[Auf der Spitze umzingeln die Nazgûl die Hobbits und zücken ihre langen Schwerter]

Sam: Zurück ihr Teufel!

[Sam wird zur Seite gestoßen, ebenso wie Merry und Pippin. Frodo weicht zurück. Er zieht den Ring aus seiner Tasche. Der Hexenkönig fühlt dessen Präsenz und nährt sich Frodo, einen Dolch in der Hand. Vor Furcht zieht Frodo den Ring an. Plötzlich sieht er die wahre Gestalt der Nazgûl. Als der Hexenkönig nach dem Ring greift, hebt der Ring Frodos Hand und zieht ihn in Richtung des Nazgûl. Mit all seiner Kraft reißt Frodo seine Hand zurück. Der Hexenkönig durchbohrt daraufhin seine linke Schulter. Frodo schreit vor Schmerz auf. Streicher greift ein und scheucht die Nazgûl mit einer Fackel zurück. Frodo zieht den Ring von seinem Finger und schreit vor lauter Schmerzen]

Frodo: Aaaahhhh!
Sam: Frodo! Frodo! [eilt auf seine Seite]
Frodo: Sam!

[Streicher kämpft immer noch mit den Nazgûl, die Fackel in der einen Hand, das Schwert in der andern. Er setzt sie in Brand und verjagt sie letztendlich]

Sam: Streicher! Hilf ihm Streicher.
Streicher: Er ist durch eine Morgulklinge verletzt worden. [die Klinge löst sich in der Luft auf] Dazu reicht meine Heilkunst nicht aus. Er braucht elbische Arznei.

[Streicher trägt auf seiner Schulter. Sie verlassen die Wetterspitze. Man hört immer noch die Schreie der Nazgûl]

Streicher: Los, schnell!
Sam: Es sind sechs Tagesmärsche bis Bruchtal. Das schafft er nie!
Frodo: [flüstert] Gandalf...
Streicher: Halte durch Frodo.
Frodo: [schreit] ...Gandalf!!!!

[In der nächsten Szene fliegt die Kamera zunächst durch die Verliese unter Isengard und dann zur Zinne von Orthanc, wo Gandalf gefangen gehalten wird. Eine Motte fliegt vorbei und wird von Gandalf gefangen, der ihr etwas zuflüstert]

Gandalf: [flüstert] Gwaihir. Los! Gwaihir.

[Die Motte fliegt weg. Die Szene wechselt wieder zu den Verliesen unter Isengard. Waffen und Rüstungen werden dort geschmiedet. Saruman sieht der "Geburt" von Lurtz zu]

[Die Szene geht zurück zu Aragorn und den Hobbits. Frodo ist im Delirium]

[man sieht die steinernen Trolle]
Sam: Sieh mal Frodo, das sind Herrn Bilbos Trolle.
Sam: Herr Frodo? [zu Streicher] Er ist schon ganz kalt!
Pippin: Wird er jetzt sterben?
Streicher: Er gleitet hinüber in die Schattenwelt. Bald wird er ein Geist sein, genau wie sie.

[Frodo keucht]
[Man hört den Schrei der Nazgûl aus der Nähe]

Merry: Sie sind ganz nah.
Streicher: Sam, kennst du die Athelas-Pflanze?
Sam: Athelas?
Streicher: Königskraut.
Sam: Königskraut - das wächst überall.
Streicher: Es könnte helfen die Vergiftung aufzuhalten. Beeil dich!

[Sie suchen nach der Pflanze. Streicher findet einige kleine Büschel. Plötzlich legt ihm jemand ein Schwert an die Kehle]

Arwen: Was haben wir denn hier? Einen Waldläufer, der nicht auf der Hut ist?

[Frodo sieht Arwen in einem weißen Licht]

Arwen: Frodo.... Im Arwen. Telin le thaed [Ich bin Arwen. Gekommen um Dir zu helfen.]
Arwen: Lasto beth nin, tolo dan na ngalad [Höre meine Stimme. Komm zurück ins Licht]
Merry: Wer ist sie?

Arwen: [kniet] Frodo!

Sam: Sie ist eine Elbenfrau.

Arwen: Oh, er schwindet!

[Frodo keucht]

Arwen: Es steht nicht gut um ihn. Wir müssen ihn zu meinem Vater bringen. Seit zwei Tagen suche ich schon nach euch.

Merry: Was wollt ihr jetzt mit ihm machen?

Arwen: Fünf Ringgeister sind hinter euch. Wo die anderen vier sind weiß ich nicht.

[Streicher setzt Frodo auf das Pferd]

Streicher/Aragorn: Dartho guin berian. Rych le ad tolthathon. [Bleib bei den Hobbits. Ich werde euch Pferde schicken]
Arwen: Hon mabathon. Rochon ellint im. [Ich nehme ihn. Ich bin schneller.]
Streicher/Aragorn: Andelu i ven. [Der Weg ist zu gefährlich.]

Pippin: Was reden die da?

Arwen: Frodo fir. Ae athradon i hir, tur gwaith nin beriatha hon. [Frodo stirbt. Wenn ich über den Fluss komme, wird die Macht meines Volkes ihn beschützen.]
Arwen: Ich habe keine Furcht vor ihnen.
Streicher/Aragorn: Be iest lin. [Wie du wünschst] [Im Film fälschlicherweise beyest]
Streicher/Aragorn: Arwen, reite schnell. Blicke nicht zurück!
Arwen: Noro lim, Asfaloth, noro lim! [Reite schnell Asfaloth, reite schnell!]

[Arwen reitet mit Frodo davon]

Sam: [zu Streicher] Was machst du denn da? Diese Ringgeister sind doch noch in der Nähe!

[Arwen reitet und die Nazgûl verfolgen sie]

Arwen: Noro lim Asfaloth!!! [Reite schneller Asfaloth!]

[Arwen überquert die Furt]

Nazgûl: Gib uns den Halbling Elbenweib!

[Arwen zieht ihr Schwert]

Arwen: Wenn ihr ihn haben wollt, kommt und verlangt nach ihm!

[Die Nazgûl ziehen ihre Schwerter und beginnen, die Furt zu überqueren]
[Arwen spricht einen Zauber über den Fluß]

Arwen: Nin o Chithaeglir, lasto beth daer, Rimmo nin Bruinen dan in Ulaer!
Nin o Chithaeglir, lasto beth daer, Rimmo nin Bruinen dan in Ulaer! [Wasser des Nebelgebirges, hört das gewaltige Wort; fließt, Wasser des Bruinen, gegen die Ringgeister!]

[Das Wasser steigt an und eine gewaltige Flutwelle kommt um eine Biegung. Die Nazgûl werden weggespült]
[Frodo bricht zusammen. Arwen legt ihn auf den Boden]

Arwen: Nein! Frodo... Nein! Frodo, du darfst nicht aufgeben! Nicht jetzt!

[Arwen weint und umarmt Frodo]

Arwens Stimme: Die Gnade die mir zuteil, möge auf ihn übergehen, verschont ihn, rettet ihn.

[Das Bild wird weiß, Elrond erscheint]

Elrond: Lasto beth nin. Tolo dan nan galad. [Höre meine Stimme. Komm zurück ins Licht]

[Die nächste Szene zeigt Frodo in einem Bett im Hause von Elrond in Bruchtal]

Frodo: [halb schlafend] Wo bin ich?
Gandalf: Du bist in Elronds Haus. Und es ist 10 Uhr, am Morgen des 24. Oktober, wenn du es wissen willst.

[Frodo wacht auf]

Frodo: Gandalf!
Gandalf: Ja... Ich bin hier. Und du hast Glück das du auch hier bist. Noch ein paar Stunden und wir hätten dir nicht mehr helfen können. Aber du hast einige Kraft in dir, mein lieber Hobbit!
Frodo: Was ist passiert Gandalf? Wir haben auf dich gewartet.
Gandalf: Oh, tut mir leid Frodo... Ich wurde aufgehalten.

[Rückblende zu Gandalfs Flucht aus Orthanc]

Saruman: Die Freundschaft Sarumans tut man nicht leichtfertig ab.
Saruman: Eine üble Wendung ist der anderen wert. Es ist vorbei! Wähle die Macht des Ringes…oder wähle deinen eigenen Untergang!
Gandalf: Es gibt nur einen Herrn des Ringes! Er allein vermag, daß der Ring sich seinem Willen beugt. Und er teilt seine Macht nicht!

[Gandalf springt vom Turm des Orthanc herunter und landet auf Gwaihirs Rücken]

Saruman: Dann wählst du den Weg - des Todes.

[Gwaihir fliegt über die Berge und bringt Gandalf in Sicherheit]

[Ende der Rückblende. Die Szene kehrt nach Bruchtal zurück]

Frodo: Gandalf? Was hast du?
Gandalf: Es ist nichts Frodo.

[Sam betritt den Raum]

Sam: Frodo! Frodo!
Frodo: Sam!
Sam: Was für eine Freude, du bist wach!

[Frodo lacht]

Gandalf: Sam ist nicht von deiner Seite gewichen.
Sam: Wir haben uns solche Sorgen um dich gemacht, stimmt's Herr Gandalf?
Gandalf: Dank der Künste von Elrond befindest du dich auf dem Weg der Besserung.
Elrond: Willkommen in Bruchtal, Frodo Beutlin.

[Wiedervereinigung der Hobbits. Frodo sieht Bilbo]

Frodo: Bilbo!
Bilbo: Hallo Frodo, mein Junge!
Frodo: Bilbo! [sie umarmen sich]
Bilbo: Oh!

[Frodo schaut sich Bilbos Buch an]

Frodo: "Hin und wieder Zurück: Die Geschichte eines Hobbits von Bilbo Beutlin". [er blättert in dem Buch] Das ist ja wundervoll!
Bilbo: Ich hatte eigentlich vorgehabt wieder die Wunder Düsterwalds zu erblicken... Seestadt zu besuchen... und den einsamen Berg wiederzusehen. Aber das Alter scheint sich nun endgültig bemerkbar zu machen. [er lächelt Frodo an]

[Frodo, der das Buch durchblättert, hält inne, um sich eine Karte des Auenlandes anzuschauen]

Frodo: Ich vermisse das Auenland. In meiner Kindheit hab ich so getan, als wollte ich unbedingt irgendwo anders hin... zusammen mit dir Abenteuer bestehen! [erkennt traurig] Mein eigenes Abenteuer sah dann aber ganz anders aus.
Frodo: Ich bin nicht wie du Bilbo.
Bilbo: Mein lieber Junge.

[Sam packt seine Tasche]

Sam: [zu sich selbst] Gut, hab ich was vergessen?
Frodo: Du hast schon gepackt?
Sam: Ich wollte nur vorbereitet sein.
Frodo: Ich dachte du wolltest Elben sehen Sam.
Sam: Das will ich auch!
Frodo: Mehr als alles andere.
Sam: Ja, richtig! Es ist nur... wir haben getan was Gandalf wollte, das haben wir doch, oder? Wir haben den Ring hierher gebracht, nach Bruchtal, und ich dachte... sobald's dir wieder besser geht würden wir dann aufbrechen, nach Hause.
Frodo: Du hast Recht Sam. Wir haben getan was wir tun sollten. [zeigt den Ring auf seiner Handfläche] Der Ring wird hier in Bruchtal sicher sein.
Frodo: Meinetwegen können wir wieder nach Hause.

[Gandalf und Elrond beobachten Frodo und Sam von einem Balkon in Elronds Zimmer]

Elrond: Er kommt wieder zu Kräften.
Gandalf: Seine Wunde wird niemals völlig verheilen. Er trägt sie mit sich solange er lebt.
Elrond: Dennoch ist er mit dem Ring weit gekommen und hat sich als außerordentlich widerstandsfähig gegenüber dem Bösen erwiesen.
Gandalf: Diese Bürde hätte ihm niemals auferlegt werden sollen. Wir können von Frodo nicht noch mehr verlangen.
Elrond: Gandalf, der Feind rückt immer näher. Saurons Streitmacht sammelt sich im Osten -- sein Auge blickt auf Bruchtal. Und Saruman hat uns, wie ihr sagt, verraten. Die Liste unserer Anhänger ist kurz.
Gandalf: Sein Verrat reicht tiefer als ihr euch vorstellt. Durch verderbte Zauberkraft hat Saruman Orks mit Bilwissmenschen gekreuzt, er züchtet eine Armee in den Verliesen Isengards heran. Eine Armee, der die Sonne nichts anhaben kann und die große Entfernungen zurücklegt. Saruman wird sich den Ring holen.
Elrond: Selbst das Reich der Elben ist der Macht des Bösen nicht gewachsen. Wir haben nicht die Stärke und die Kraft uns Mordor und Isengard zu stellen!

[Gandalf entfernt sich von Elrond, in Gedanken versunken]

Elrond: Gandalf, der Ring ist hier nicht sicher.

[Gandalf sieht wie Boromir, Legolas und Gimli in Bruchtal ankommen]

Elrond: Diese Bedrohung betrifft alle in ganz Mittelerde. Sie müssen jetzt entscheiden wie sie abgewendet wird. Die große Zeit der Elben ist vorüber -- mein Volk verläßt diese Gestade. An wen werdet ihr euch wenden wenn wir fort sind? An die Zwerge? Die suchen in den Bergen nach Reichtümern -- die Nöte anderer sind für sie nicht von Belang.
Gandalf: Es sind die Menschen in die wir unsere Hoffnung setzen müssen.
Elrond: Menschen? Menschen sind schwach. Das Volk der Menschen versagt. Das Blut von Numenor ist nichts weiter als kraftlos. All sein Stolz und seine Würde vergessen. Sie sind dafür verantwortlich, daß der Ring die Zeit überdauert. Ich war dort Gandalf. Ich war dort vor dreitausend Jahren…

[Eine schnelle Rückblende zu Isildur, der den Ring von Saurons Hand schneidet]

Elrond: ...als Isildur den Ring an sich nahm. Ich war dort, als die Stärke der Menschen versagte.

[Wieder bei Elrond und Isildur, an den Hängen des Schicksalsberges]

Elrond: Isildur schnell. Folge mir.
Elronds Stimme: Ich führte Isildur zum Herzen des Schicksalsberges, wo der Ring geschmiedet wurde, der einzige Ort, wo er vernichtet werden konnte.

[Bei Sammath Naur]

Elrond: Wirf ihn ins Feuer!

[Isildur schaut auf den Ring in seiner Hand. Der Ring flüstert zu ihm]

Elrond: Vernichte ihn!
Isildur: Nein.

[Isildur geht]

Elrond: Isildur!!!
Elronds Stimme: Es hätte damals ein Ende haben können, aber das Böse durfte weiterbestehen.

[Die Rückblende endet. Die Szene kehrt nach Bruchtal zurück]

Elrond: Isildur behielt den Ring. Und die Linie der Könige wurde durchbrochen. Es gibt keine Stärke mehr in der Welt der Menschen. Sie sind verstreut und uneins.
Gandalf: Es gibt einen der sie vereinen könnte, einen der den Thron Gondors wieder besteigen könnte.
Elrond: Er hat sich vor langer Zeit von diesem Weg abgewandt. Und sich für das Exil entschieden.

[Innenansicht eines Raumes in Bruchtal. Man sieht Aragorn, der ein Buch liest. Boromir tritt ein und betrachtet ein Gemälde von Isildur und Sauron. Dann wendet er sich Aragorn zu]

Boromir: Ihr seid kein Elb.
Aragorn: Menschen des Südens sind hier willkommen.
Boromir: Wer seid ihr?
Aragorn: Ich bin ein Freund von Gandalf dem Grauen.
Boromir: Dann haben wir ein gemeinsames Anliegen. Freund.

[Er dreht er sich zu der Gedenkstätte um und sieht das zerbrochene Schwert, das dort liegt. Er nimmt den Griff und schaut die Klinge an.]

Boromir: Ah, die Bruchstücke von Narsil! Die Klinge, die den Ring von Saurons Hand schnitt!

[Boromir fährt mit seinem Finger die Klinge entlang und schneidet sich]

Boromir: [erstaunt] Sie ist noch scharf!

[Er dreht sich um und sieht Aragorn an, der ihn beobachtet]

Boromir: Nur ein zerbrochenes Erbstück!

[Er legt das Schwert unvorsichtig zurück und es fällt auf den Boden. Boromir geht. Aragorn steht auf und geht zu der Gedenkstätte. Er hebt den heruntergefallenen Griff auf und legt ihn vorsichtig zu den anderen Bruchstücken zurück. Er tritt einen Schritt zurück und legt seine rechte Hand auf sein Herz. Arwen erscheint hinter ihm]

Arwen: Warum fürchtest du die Vergangenheit? Du bist Isildurs Erbe, und nicht Isildur selbst. Du bist nicht an sein Schicksal gebunden.
Aragorn: Das gleiche Blut fließt durch meine Venen. [dreht sich zu Arwen] Die gleiche Schwäche.
Arwen: Deine Zeit wird kommen. Du wirst dem gleichen Bösen gegenüber stehen, und du wirst es besiegen. A si i-Dhúath ú-orthor Aragorn. Ú or le a ú or nin. [Der Schatten hat noch keine Gewalt, nicht über dich und nicht über mich.]

[Arwen und Aragorn im Garten, auf einer Brücke stehend]

Arwen: Renech i lu i erui govannem? [Erinnerst du dich an unsere erste Begegnung?]
Aragorn: Nauthannem i ned ol reniannen. [Ich dachte ich wäre in einem Traum.]
Arwen: Gwenwin in enninath...U-arnech in naeth i si celich. [Viele Jahre sind vergangen…Du hattest nicht die Sorgen, die du nun trägst.]
Arwen: Renech i beth i pennen? [Erinnerst du dich an das, was ich dir sagte?]
Aragorn: Du sagtest du würdest den Bund mit mir eingehen. Und damit der Unsterblichkeit deines Volkes entsagen.
Arwen: Und daran halte ich fest. Ich möchte lieber ein einziges Leben mit dir verbringen als alle Zeitalter der Welt allein zu durchleben.

[Arwen gibt Aragorn den Abendstern]

Aragorn: Nein...
Arwen: Und so wähle ich ein sterbliches Leben.
Aragorn: ...das kannst du mir nicht schenken!
Arwen: Es gehört mir und ich schenke es wem ich will... wie mein Herz.

[Sie küssen sich]

[Am folgenden Tag bei Elronds Rat]

Elrond: Fremde aus fernen Ländern, langjährige Freunde. Ihr seid hergerufen worden damit wir auf die Bedrohung Mordors reagieren. Mittelerde steht am Rande der Vernichtung. Niemand kann dem entgehen. Ihr müßt euch verbünden oder ihr geht unter. Jedes Volk ist diesem Schicksal ausgeliefert -- auf Gedeih und Verderb. [deutet auf die Säule] Hole den Ring heraus, Frodo.

[Frodo legt den Ring auf die Säule und kehrt auf seinen Platz zurück]
[Die Anwesenden beginnen zu flüstern]

Boromir: Dann ist es also wahr...
Jemand flüstert: Das Verhängnis der Menschen
Boromir: In einem Traum sah ich den östlichen Himmel sich verfinstern, doch stand im Westen noch ein bleiches Licht. Und eine Stimme rief: "Das Ende steht bevor. Isildurs Fluch ist gefunden" Isildurs Fluch.

[er greift nach dem Ring]

Elrond: Boromir!
Gandalf: Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul. [Ein Ring, sie zu knechten, sie alle zu finden, ins Dunkel zu treiben und ewig zu binden.]

[bei Gandalfs Worten verdunkelt sich der Himmel]

Elrond: Niemals zuvor hat jemand gewagt Wörter in jener Sprache in Imladris auszusprechen.
Gandalf: Doch bitte ich nicht um Entschuldigung, Herr Elrond. Denn die schwarze Sprache von Mordor wird vielleicht bald in allen Winkeln des Westens vernommen werden. Der Ring ist durch und durch böse.
Boromir: Er ist ein Geschenk. Ein Geschenk an die Widersacher Mordors! Warum sollen wir ihn nicht einsetzen? Lange hat mein Vater, der Truchsess von Gondor, die Mächte von Mordor abgewehrt, bei dem Blute unseres Volkes -- eure Länder werden wir zu verteidigen wissen! Gebt Gondor die mächtige Waffe des Feindes. Laßt sie uns gegen ihn verwenden!
Aragorn: Du kannst ihn nicht einsetzen! Niemand kann das. Denn der Eine Ring gehorcht nur Sauron allein. Er ist es der ihn beherrscht.
Boromir: Ein Waldläufer versteht nichts von solchen Dingen.

[Legolas steht plötzlich auf]

Legolas: Er ist kein einfacher Waldläufer. Das ist Aragorn, Arathorns Sohn. Du bist ihm zur Treue verpflichtet.
Boromir: Aragorn? Das also ist... Isildurs Erbe?
Legolas: Und er ist der Thronerbe von Gondor.
Aragorn: Havo dad Legolas [Setz dich Legolas]
Boromir: Gondor hat keinen König. Gondor braucht keinen König. [er kehrt auf seinen Platz zurück]
Gandalf: Aragorn hat Recht. Wir dürfen ihn nicht einsetzen.
Elrond: Es gibt nur einen einzigen Weg. Der Ring muß vernichtet werden.
Gimli: Worauf warten wir dann noch?

[Gimli tritt vor und greift nach einer Axt]

Gimli: ARGH!!!!

[Gimli läßt die Axt mit aller Gewalt auf den Ring niedersausen, wird aber zu Boden geworfen. Frodo sieht das Auge und fühlt Schmerz. Der Ring ist liegt unbeschadet auf der Säule, die Bruchstücke der Axt um ihn herum]
[Ein Flüstern kommt aus dem Ring]

Elrond: Der Ring kann nicht zerstört werden, Gimli, Gloins Sohn, jedenfalls von keiner Kraft die wir hier besitzen. In den Feuern des Schicksalsberges erschaffen, kann er nur dort vernichtet werden. Man muß ihn tief nach Mordor hineinbringen und in die feurige Kluft zurückwerfen aus der er stammt.

[Der Ring flüstert: Ash Nazg]

Elrond: Einer von euch muß das tun.

[Totenstille im Rat]

Boromir: Man kann nicht einfach nach Mordor spazieren. Seine schwarzen Tore werden von Schlimmerem bewacht als Orks. Das Böse dort schläft niemals. Und das große Auge ist stets wachsam. Nichts weiter als karges Ödland. Übersät mit Feuer, Asche und Staub. Selbst die Luft die man atmet ist wie giftiger Dampf. Nicht mit zehntausend Männern könnt ihr das schaffen. Das ist Wahnsinn!
Legolas: Habt ihr nicht gehört, was Herr Elrond gesagt hat? Der Ring muß vernichtet werden!
Gimli: Und ihr haltet euch wohl für den, der das tun soll?
Boromir: Und wenn es uns misslingt, was dann? Was geschieht, wenn Sauron sich zurücknimmt was ihm gehört?
Gimli: Eher will ich sterben, als daß ich den Ring in den Händen eines Elben sehe!

[Ein Streit bricht unter ihnen aus]

Stimmen im Hintergrund: Gebt Gondor den Ring!
Gimli: Niemand traut einem Elben!
Gandalf: Begreift ihr denn nicht? Während wir uns streiten nimmt Saurons Macht weiter zu. Keiner wird ihr entrinnen, ihr werdet alle vernichtet!
Ring: Ash Nazg Durbatuluk! Ash Nazg Gimbatul! Ash Nazg Gimbatul! Ash Nazg Gimbatul!

[Der Ring flackert auf]

[Frodo steht auf, nährt sich dem streitenden Rat und hebt seine Stimme über den Lärm]

Frodo: Ich nehme den Ring!
Boromir: Die Menschen haben schon immer gezeigt, daß sie stark sind!
Frodo: Ich nehme den Ring!

[Der Streit läßt nach]
[Gandalf schließt seine Augen als er Frodos Äußerung hört]

Frodo: Ich bringe den Ring nach Mordor. Obwohl -- ich den Weg nicht weiß.
Gandalf: Ich werde dir helfen diese Bürde zu tragen, Frodo Beutlin, solange sie dir auferlegt sein mag.
Aragorn: Sollte ich dich durch mein Leben oder meinen Tod schützen können, werde ich es tun. Du hast mein Schwert.
Legolas: Und du hast meinen Bogen.
Gimli: Und meine Axt!
Boromir: Du bestimmst unser aller Schicksal kleiner Mann. Und wenn dies denn der Wille des Rates ist, so wird Gondor sich anschließen.
Sam: Heh! Damit das klar ist, ohne mich geht Herr Frodo nirgendwo hin!
Elrond: Nein, fürwahr, es ist kaum möglich euch zu trennen, selbst wenn er zu einer geheimen Beratung eingeladen ist und du nicht.
Pippin und Merry: He! Wir kommen auch mit!
Merry: Oder ihr werdet uns in einem Sack verschnürt heimschicken müssen!
Pippin: Wie dem auch sei, man braucht Leute mit Verstand für diese Abenteuer... was auch immer ...Geschichte.
Merry: Dann wirst du gewiß nicht ausgewählt Pip.
Elrond: Neun Gefährten... So sei es! Ihr bildet die Gemeinschaft des Ringes!
Pippin: Großartig! Und wo soll's hingehen?

[Aragorn kniet am Grab seiner Mutter Gilraen und entfernt Erde und Laub]

Elrond: Anirne hene beriad i chên în. Ned Imladris nauthant e le beriathar aen. [Sie wollte ihr Kind beschützen. In Bruchtal wähnte sie dich in Sicherheit]
Elrond: Tief in ihrem Herzen wußte deine Mutter, daß man dich ein Leben lang verfolgen würde, daß du deinem Schicksal niemals entrinnen könntest. Die Elben wissen wie das Schwert der Königin neu zu schmieden ist, doch nur du besitzt die Macht es zu führen.
Aragorn: Ich will diese Macht nicht. Ich habe sie nie gewollt.
Elrond: Du bist der letzte deines Geblüts, einen anderen gibt es nicht.

[Die Szene wechselt zu Frodos Raum]

Bilbo: Mein altes Schwert, Stich! Da! Hier, nimm es!

[Frodo zieht das Schwert aus der Scheide und untersucht es]

Frodo: Es ist so leicht.
Bilbo: Ja...ja -- die Elben haben es geschmiedet, weißt du. Die Klinge schimmert blau, wenn Orks in der Nähe sind. Und in Zeiten wie diesen, mein Junge, muß man sich besonders in Acht nehmen!

[Bilbo holt ein Kettenhemd hervor]

Bilbo: Und jetzt pass auf -- Mithril! Es ist leicht wie eine Feder! Und so hart wie ein Drachenpanzer! Leg's mal an. Komm.

[Bilbo sieht den Ring, der an einer Kette um Frodos Hals hängt]

Bilbo: Oh...M-mein alter Ring! Ich würde ihn wirklich zu gerne n-n-nochmal in die Hand nehmen, ein letztes Mal.

[Frodo beginnt den Ring zu bedecken]
[Bilbo, sein Gesicht von der Macht des Ringes zu einer Fratze verzerrt, schlägt nach dem Ring. Frodo weicht erschüttert nach hinten. Bilbo erlangt schnell seine Gelassenheit wieder. Er setzt sich aufs Bett und weint]

Bilbo: Es tut mir leid, daß ich dich damit beladen habe... Es tut mir leid, daß du jetzt diese Bürde trägst. All das tut mir so leid!

[Frodo legt Bilbo seine Hand auf die Schulter, um ihn zu beruhigen]

Elrond: Der Ringträger macht sich nun auf die Suche nach dem Schicksalsberg. Euch, die ihr mit ihm geht, wird kein Eid und keine Verpflichtung auferlegt weiter zu gehen als ihr wollt.

[Aragorn sieht Arwen an und lächelt]

Elrond: Lebt wohl. Haltet fest an eurem Ziel. Möge der Segen der Elben und Menschen und aller freien Völker euch begleiten.

[er macht eine Abschiedsgeste]

Gandalf: Die Gemeinschaft wartet auf den Ringträger.

[Frodo blickt sich um, geht dann an den Gefährten vorbei und verläßt Imladris]

Frodo: Mordor, Gandalf, liegt das links oder rechts?
Gandalf: Links.

[Die Gemeinschaft verläßt Bruchtal, Aragorn dreht sich ein letztes Mal zu Arwen um, nickt ihr zu und folgt den anderen]

[Die nächste Szene zeigt die neun Gefährten, die zusammen reisen. Sie machen auf einem Hügel in der Wildnis Pause]

Gandalfs Stimme: Vierzig Tage lang müssen wir dem Pfad westlich des Nebelgebirges folgen. Wenn und das Glück hold ist, wird die Pforte von Rohan noch offen für uns sein. Von dort biegen wir in östlicher Richtung nach Mordor ab.

Boromir: Zwei, Eins, Fünf. Gut, sehr gut.
Aragorn: Beweg Deine Füße.
Merry: Gar nicht schlecht, Pippin.
Pippin: Danke.
Boromir: Schneller.

Gimli: Würde mich jemand nach meiner Meinung fragen, was natürlich keiner tut wie ich weiß, dann würde ich vorschlagen, daß wir einen Umweg machen. Gandalf, wir könnten durch die Minen Morias gehen. Mein Vetter Balin würde uns einen königlichen Empfang bereiten.
Gandalf: Nein Gimli, den Weg durch Moria würde ich nur einschlagen, wenn ich keine andere Wahl hätte.

[Legolas sieht etwas am Horizont]

Boromir: Schön.

[Boromir trifft versehentlich Pippin]

Pippin: Au!
Boromir: Oh, verzeih mir!

[Pippin tritt gegen Boromirs Schienbein]

Boromir: Ahh!
Merry: Auf ihn!

[Boromir läßt sich in einem spielerischen Kampf auf den Boden fallen, er und Aragorn lachen]

Pippin: Es lebe das Auenland!
Pippin: Halt ihn fest! Halt ihn fest Merry!

[Aragorn steht auf und nährt sich den drei]

Aragorn: Meine Herren, das reicht.

[Merry und Pippin ziehen ihm die Füße weg, so daß er ebenfalls zu Boden geht, die Hobbits lachen]

Merry: Er hat meinen Arm, er hat meinen Arm!

Sam: Was ist das denn?
Gimli: Gar nichts, wohl nur ein Wolkenfetzen.
Boromir: Der sich aber schnell bewegt…und gegen den Wind.
Legolas: Crebain aus Dunland!
Aragorn: In Deckung!
Boromir: Merry! Pippin!
Aragorn: Frodo, Sam, versteckt euch!

[Die Gefährten verstecken sich hinter einigen Felsen. Die Crebain fliegen über sie hinweg.]

Gandalf: Das sind Späher Sarumans. Sie kundschaften den Weg im Süden aus. Wir müssen über den Pass des Caradhras gehen.

[Die Gefährten erklimmen die schneebedeckten Hänge des Caradhras. Frodo verliert den Halt, fällt und rollt auf Aragorn zu]

Frodo: Ungh!
Aragorn: Frodo!

[Frodo sucht nach dem Ring. Boromir sieht den Ring im Schnee und hebt ihn an der Kette auf]

Aragorn: Boromir.
Boromir: Ein seltsames Geschick, daß wir soviel Angst und Zweifel erdulden wegen eines so kleinen Dinges… so ein kleines Ding.
Aragorn: Boromir! Gib Frodo den Ring zurück.
Boromir: [gibt ihn Frodo] Wie du willst. Mir ist es gleich.

[Frodo nimmt den Ring. Boromir zerzaust spielerisch Frodos Haar und dreht sich dann um, um weiter zu klettern. Frodo schaut ihm misstrauisch nach. Aragorn nimmt seine Hand von seinem Schwert]

[Die Szene wechselt zu den Crebain, die nach Isengard zurückgekehrt sind - unter Orthanc]

Saruman: Nun, Gandalf, du versuchst sie über den Caradhras zu führen. Und wenn das fehlschlägt, welchen Weg wählt ihr dann? Wenn der Berg euch in die Knie zwingt, wagt ihr dann einen noch gefährlicheren Weg?

[Am Pass des Caradhras ]
[Die Gefährten - mit Ausnahme von Legolas - kämpfen sich mühsam durch den Schnee]
[Man hört die Stimme von Saruman]

Saruman: Cuiva nwalca Carnirasse; nai yarvaxea rasselya! [Wache auf, grausames Rothorn! Möge deine Spitze blutbefleckt sein!]
Legolas: Es sind grausame Stimmen in der Luft.
Gandalf: Das ist Saruman!

[Eine Lawine verfehlt die Gefährten nur um ein Haar]

Aragorn: Er versucht den Berg zum Einsturz zu bringen! Gandalf, wir müssen umkehren!
Gandalf: Nein!

[Gandalf erhebt sich über den Schnee und spricht einen Gegenzauber]

Gandalf: Losto Caradhras, sedho, hodo, nuitho i 'ruith! [Schlafe Caradhras, sei ruhig, liege still, zügele deine Wut!]

[Saruman steht auf der Spitze von Orthanc und spricht weiterhin Zaubersprüche gegen den Caradhras aus]

Saruman: Cuiva nwalca Carnirasse; nai yarvaxea rasselya; talhira notto-carinnar! [Wache auf, grausames Rothorn! Möge deine blutbefleckte Spitze auf die Köpfe der Feinde fallen…]

[Ein Blitz trifft die Spitze des Caradhras und läßt eine zweite Lawine auf die Gefährten niedergehen. Diese begräbt sie komplett, aber bald erheben sie sich wieder aus dem Schnee]

Boromir: Wir müssen den Berg sofort verlassen! Schlagen wir uns zur Pforte von Rohan durch und dann über die Westfold zu meiner Heimatstadt!
Aragorn: Die Pforte von Rohan führt uns zu nah an Isengard heran!
Gimli: Überschreiten können wir den Berg niemals, gehen wir unter ihm hindurch. Lasst uns den Weg durch die Minen von Moria gehen.

[Die Szene springt zu Saruman, der in seinem Gemach im Orthanc sitzt. Er liest in einem Buch]

Saruman: Moria. Du fürchtest dich vor diesen Minen. Die Zwerge haben zu gierig und zu tief geschürft. Du weißt was sie aufgeweckt haben in der Dunkelheit von Khazad-dûm: Schatten und Flamme!

[Wieder am Caradhras]

Gandalf: Laßt den Ringträger entscheiden.

Boromir: Ewig können wir es hier nicht aushalten, das wird der Tod der Hobbits sein!

Gandalf: Frodo?
Frodo: Wir werden durch die Minen gehen.
Gandalf: Dann ist es beschlossen.

Gandalf: Frodo, komm und hilf einem alten Mann. Was macht deine Schulter?
Frodo: Sie fühlt sich besser an.
Gandalf: Und der Ring? Du spürst seine Macht größer werden, hab ich Recht? Ich spüre es auch. Du mußt vorsichtig sein, das Böse wird sich dir von außerhalb der Gemeinschaft nähern... [schaut sich um und sagt leise] und auch von innerhalb.
Frodo: Wem kann ich dann vertrauen?
Gandalf: Du mußt dir selbst vertrauen. Vertrau auf deine eigene Stärke.
Frodo: Wie meinst du das?
Gandalf: Es gibt viele Mächte auf dieser Welt, die für Gutes oder Böses stehen. Manche sind mir überlegen, und mit anderen habe ich mich noch nicht messen können.

[Außerhalb von Moria]

Gimli: Die Mauern von Moria!

Gimli: Zwergentüren sind unsichtbar wenn sie geschlossen sind.
Gandalf: Ja Gimli, selbst ihre Meister können sie nicht finden wenn ihr Geheimnis vergessen ist.
Legolas: Das wundert mich nicht bei den Zwergen.

[Gimli brummt erbost vor sich hin]

[Die Gefährten laufen am Rand des Sees entlang. Frodos Fuß rutscht ins Wasser]

Frodo: [keucht]

[Gandalf entdeckt den Umriß der Türen]

Gandalf: Nun, mal sehen. Also gut. Ithildin -- in ihm spiegelt sich nur Sternen- und Mondlicht. [es spiegelt nur Sternen- und Mondlicht wieder]

[Der Mond kommt hinter einer Wolke hervor. Die Tür leuchtet auf]

Gandalf: Hier steht "Die Türen von Durin - des Herrn von Moria. Sprich Freund und tritt ein."
Merry: Und was soll das bitte bedeuten?
Gandalf: Ganz einfach. Wenn du ein Freund bist sage das Losungswort und die Tür wird sich öffnen.
Gandalf: Annon Edhellen edro hi ammen! [Tor der Elben, öffne dich jetzt für mich!]

[Die Türen bleiben geschlossen. Gandalf beginnt, mit seinem Stab dagegen zu drücken]

Gandalf: Fennas Nogothrim lasto beth lammen. [Tor der Zwerge, hört das Wort meiner Zunge]

[die Gefährten schauen sich an]

Pippin: Da rührt sich überhaupt nichts.

[Gandalf drückt gegen die Tür]

Gandalf: Ich kannte einstmals jeden Zauberspruch in allen Sprachen der Elben, Menschen oder Orks.
Pippin: Und was willst du nun tun?
Gandalf: Mit deinem Kopf die Tür einschlagen Peregrin Tuk. Wenn der sie nicht aufbringt und ich ein wenig Ruhe vor törichten Fragen habe, dann will ich nach dem Losungswort suchen.

[Nach einer Weile sitzen die Gefährten in der Nähe der Tür oder am See und warten darauf, daß Gandalf die Türen öffnet]

Gandalf: Ando Eldarinwa a lasta quettanya, Fenda Casarinwa! [Tor der Elben höre meine Worte, Schwelle der Zwerge!]

Aragorn: [entfernt Lutz' Zaumzeug] Die Minen sind kein Ort für ein Pony, selbst für den tapferen Lutz nicht.
Sam: Machs gut, Lutz.
Aragorn: Ab mit dir, geh. Mach dir keine Sorgen Sam, er kennt den Weg nach Hause.

[Merry wirft einen Stein ins Wasser. Pippin will es ihm nachmachen, aber Aragorn hält ihn auf]

Aragorn: Schrecke nicht das Wasser auf.

Gandalf: [verärgert] Nein, es ist sinnlos! Ich weiß es nicht.

[Frodo steht vor dem Tor und schaut sich die Inschrift aufmerksam an]

Frodo: Es ist ein Rätsel. Sprich "Freund" und tritt ein. Wie heißt das elbische Wort für Freund?
Gandalf: Mellon.

[Die Türen öffnen sich. Die Gefährten betreten Moria]

Gimli: Und nun, Elbenherr, werdet ihr die berühmte Gastfreundschaft der Zwerge kennenlernen. Prasselnde Kaminfeuer, Malzbier, gut abgehangenes Fleisch. Denn dies, mein Freund, ist die Heimstätte meines Vetters Balin. Und sie nennen es eine Mine. Eine Mine!
Boromir: Das ist keine Mine, das ist ein Grab!

[Zwergenleichen bedecken den Boden]

Gimli: Nein! Nein! Neeeein!!!

[Legolas hebt einen Pfeil auf]

Legolas: Orks!

[Legolas, Aragorn und Boromir ziehen ihre Schwerter]

Boromir: Wir sollten zur Pforte von Rohan. Wir hätten niemals herkommen dürfen.

[Etwas bewegt sich im Wasser hinter den Hobbits]

Boromir: Los, verschwinden wir, raus hier!

[Frodo wird vom Wächter des Sees gepackt]

Sam, Merry und Pippin: Frodo! Nein!
Sam: Streicher! [schlägt nach dem Tentakel] Lass ihn los!

[Die Gefährten kämpfen gegen den Wächter]

Frodo: Aah!
Merry: Aragorn!
Frodo: Aah! Ungh! Aah! Argh! Aah!

[Boromir schneidet einen Tentakel ab, die Gefährten kämpfen weiter gegen das Monster]

Frodo: Aragorn!
Boromir: Pippin, lauft!

[Boromir schlägt mehrere Tentakeln ab, bis der Wächter Frodo schließlich losläßt. Er landet genau in Boromirs Armen]

Gandalf: In die Mine!
Boromir: Legolas! In die Mine!
Aragorn: Lauft!

[Der Wächter packt die Tore und bringt sie zum Einsturz. Gesteinsbrocken stürzen hinab und der Eingang bricht zusammen. Totale Finsternis bricht herein. Dann bringt Gandalf das Stück Quarz zum leuchten, welches er am Ufer aufgehoben hatte. Man sieht die erschütterten Gesichter der Gefährten und den ersten Treppenaufgang, der mit Leichen übersät ist]

Gandalf: Jetzt bleibt uns nur noch eine Möglichkeit. Wir müssen es mit der langen Dunkelheit Morias aufnehmen. Seid wachsam. Es gibt in den Tiefen der Welt noch ältere und gemeinere Geschöpfe als Orks.
Gandalf: Still jetzt. Bis zur anderen Seite ist es ein Fußmarsch von vier Tagen. Laßt uns hoffen, daß unsere Gegenwart unbemerkt bleibt.

[Man sieht wie die Gefährten eine große Höhle betreten, durch die ein gewundener Weg führt.]
[die Gefährten steigen eine Treppe hinauf und kommen an allerlei Minenwerkzeug vorbei]
[Gandalf fährt mit der Hand über eine Mithrilader im Stein]

Gandalf: Der Reichtum Morias beruhte nicht auf Gold oder Edelsteinen, sondern auf Mithril.

[er leuchtet mit seinem Stab in den Abgrund, wo es überall glänzt und glitzert]

Gandalf: Bilbo hatte einen Harnisch aus Mithril-Ringen, den Thorin ihm geschenkt hatte.
Gimli: Ah, ein königliches Geschenk!
Gandalf: Oh ja, ich habe es ihm niemals gesagt, aber er war mehr wert als das ganze Auenland.

[Frodo schaut erstaunt]

[Schnitt zu den Gefährten, die gerade steile Stufen an der Seite einer Höhle erklimmen. Über ihnen sieht man viele Stalagmiten. Pippin verliert den Halt und prallt gegen Merry]

Merry: Pippin!

[Die Gefährten kommen zu einer Kreuzung, drei Portale tauchen vor ihnen auf]

Gandalf: Hmm, an diese Stelle kann ich mich nicht erinnern.

[Die Gefährten rasten, während Gandalf versucht die richtige Richtung zu bestimmen]

Pippin: Haben wir uns verlaufen?
Merry: Nein.
Pippin: Ich glaub schon.
Sam: Pschht, Gandalf denkt nach.
Pippin: Merry?
Merry: Was denn?
Pippin: Ich habe Hunger.

[Frodo schaut nach unten in die Höhle und sieht eine kleine Gestalt, die von Stein zu Stein springt. Verängstigt geht er zu Gandalf hinüber, der immer noch nachdenkt]

Frodo: Da unten ist irgend etwas.
Gandalf: Das ist Gollum.
Frodo: Gollum?
Gandalf: Er folgt und schon seit drei Tagen.
Frodo: Er ist entkommen aus den Verliesen von Barad-Dur?
Gandalf: Entkommen - oder freigelassen. Und jetzt hat der Ring ihn hergelockt. Sein Verlangen nach ihm wird niemals erlöschen. Er hasst und liebt den Ring, genauso wie er sich selbst hasst und liebt. Sméagols Leben ist eine traurige Geschichte. Ja, Sméagol wurde er einst genannt, bevor der Ring ihn fand. Und dann wurde er wahnsinnig.
Frodo: Ein Jammer das Bilbo ihn nicht getötet hat als er die Gelegenheit hatte!
Gandalf: Ein Jammer? Mitleid und Erbarmen hielten Bilbos Hand zurück. Viele die leben verdienen den Tod, und manche die sterben verdienen das Leben. Kannst du es ihnen geben, Frodo?
Gandalf: Dann sei nicht so rasch mit einem Todesurteil bei der Hand. Selbst die ganz Weisen erkennen nicht alle Absichten. Mein Herz sagt mir, daß Gollum noch eine Rolle zu spielen hat, zum Guten oder zum Bösen, ehe das Ende kommt. Bilbos Mitleid mag bestimmend sein für das Schicksal von vielen.

[Frodo setzt sich neben Gandalf]

Frodo: Ich wünschte ich hätte den Ring nie bekommen. Ich wünschte all das wäre nie passiert.
Gandalf: Das tun alle, die solche Zeiten erleben, aber es liegt nicht in ihrer Macht das zu entscheiden. Wir müssen nur entscheiden, was wir mit der Zeit anfangen wollen die uns gegeben ist. In dieser Welt sind auch andere Kräfte am Werk, Frodo, nicht nur die Mächte des Bösen. Bilbo war dazu ausersehen den Ring zu finden, in diesem Fall wärst auch du ausersehen ihn zu haben. Und das ist ein ermutigender Gedanke.
Gandalf: Ah! Das ist der Weg.
Merry: Gandalf erinnert sich!

[Die Gemeinschaft betritt den mittleren Gang]

Gandalf: Nein, das nicht, aber die Luft ist hier nicht ganz so unangenehm. Und im Zweifelsfall, Meriadoc, sollte man immer seiner Nase folgen.

[sie kommen in eine große Halle]

Gandalf: Laßt mich ein wenig mehr Licht riskieren.

[Sein leuchtender Stab zeigt eine grandiose Steinhalle, mit riesigen Säulen und einer gewölbten Decke so weit das Auge reicht. Die Mitglieder der Gemeinschaft - einschließlich Gimli - reagieren ehrfürchtig]

Gandalf: Seht, dies ist das große Reich und die Stadt Zwergenbinge.
Sam: Ein wahrer Augenöffner, gar keine Frage.

[Die Gefährten gehen durch die Halle. Gimli sieht einen Strahl von Sonnenlicht, der durch die Kammer von Mazarbul scheint. Leichen liegen zerstreut herum]

Gimli: Aaah!
Gandalf: Gimli!

[Gimli hält inne und kniet vor einem Sarg nieder]

Gimli: Nein! Nein! [schluchzt] Nein! [schluchzt] Nein!
Gandalf: [übersetzt die Runen auf dem Grab] "Hier ruht Balin, Fundins Sohn, Herr von Moria." Er ist also tot. Ich hatte es gefürchtet.
Gimli: [weint und trauert]

[Gandalf gibt Pippin seinen Stab und seinen Hut, bückt sich und nimmt ein großes und zerfleddertes Buch aus der Hand einer Leiche. Er öffnet es und bläst den Staub von den Seiten]

Legolas: [zu Aragorn] Wir dürfen hier nicht verweilen, wir müssen weiter!

Gandalf: [lesend] "Sie haben die Brücke und die zweite Halle genommen. Wir haben das Tor versperrt, können es aber nicht lange halten. Die Erde bebt. Trommeln, Trommeln in der Tiefe. [blättert um] Wir können nicht hinaus. Ein Schatten bewegt sich in der Dunkelheit. Wir können nicht hinaus… Sie kommen."

[Pippin berührt einen Pfeil in der Hand einer Leiche, die am Rande eines Brunnens sitzt. Dies verursacht, daß zuerst der Schädel, dann der Körper, dann eine Kette und ein Eimer den Brunnen hinabstürzen. Der Lärm hallt durch sämtliche Räume. Pippin zuckt bei jedem neuen Geräusch zusammen. Dann Ruhe. Die Gefährten entspannen sich wieder]

Gandalf: [schlägt das Buch zu] Närrischer Tuk! Wirf dich nächstes Mal selbst hinein, dann sind wir dich und deine Dummheit los!

[Die Gefährten blicken sich erleichtert an als nichts passiert, aber plötzlich ertönen Trommeln aus der Tiefe]

Sam: Frodo! [Stich leuchtet blau auf]
Legolas: Orks!

[Boromir geht zur Tür um einen Blick hinaus zu werfen. Pfeile werden geschossen und treffen die Tür neben seinem Gesicht]

Aragorn: [zu den Hobbits] Bleibt zurück! Dicht hinter Gandalf!

[Aragorn läßt seine Fackel fallen, rennt zu Boromir und hilft ihm, die Tür zu schließen. Man kann einen Troll hören]

Boromir: Sie haben einen Höhlentroll.

[Legolas wirft Boromir und Aragorn Waffen zu, um die Tür zu blockieren]
[Die Gefährten ziehen ihre Waffen]
[Gimli springt auf Balins Grab und schwingt seine Axt]

Gimli: Ja!!! Sollen sie kommen! Es gibt immer noch einen Zwerg in Moria, der noch nicht zu Staub zerfallen ist!

[Die Orks beginnen, die Tür aufzubrechen. Legolas und Aragorn schießen durch die Löcher in der Tür auf sie. Die Orks brechen durch und der Kampf beginnt.]
[Ein Höhlentroll zerschmettert den Eingang. Legolas schießt auf ihn und er knurrt. Sam schaut auf, sieht wie der Troll seine Keule auf ihn niedersausen läßt und rennt unter dessen Beinen hindurch.]
[Allerdings stolpert er und fällt zu Boden, woraufhin der Troll auf ihn treten will]

Aragorn: [an der Kette ziehend, die der Troll um den Hals hat] Boromir, zieh! Zieh!

[Es gelingt Aragorn und Boromir den Troll nach hinten zu ziehen]
[Boromir hält die Kette noch immer in der Hand, und bemerkt seinen Fehler: der Troll schleudert ihn gegen eine Wand, und er fällt benommen zu Boden]
[Aragorn rettet ihn vor einem Ork, indem er sein Schwert nach diesem wirft. Die beiden nicken sich kurz zu und kämpfen weiter]
[Gimli schleudert eine Axt nach dem Höhlentroll]
[Der Troll schlägt zweimal nach Gimli, trifft aber zuerst das Grab und dann einen Ork. Die Gefährten setzen ihren Kampf gegen die Orks fort]

[Legolas tötet einen Ork auf einem Vorsprung an der Wand. Der Troll schlägt mit seiner Kette nach Legolas, der ihr ausweicht, bis sie sich um eine Säule wickelt. Legolas läuft über sie auf den Kopf des Trolles, schießt auf ihn und springt wieder hinunter]

Sam: [schlägt einen Ork mit einer Bratpfanne nieder] Ich glaub langsam hab ich den Dreh raus.

Aragorn: Frodo!

[Der Troll spielt Verstecken mit Frodo, der sich hinter einer Säule verbirgt, und schnappt ihn sich, als Frodo auf den Rücken fällt. Der Troll hebt Frodo in die Luft]

Frodo: Aragorn? Aragorn!

[Frodo durchbohrt die Hand des Trolls mit Stich, woraufhin ihn dieser fallen läßt]

Aragorn: Frodo! Jaaahh!

[Aragorn hebt einen Speer vom Boden auf und greift den Troll damit an. Der Troll, jetzt verärgert, wirft Aragorn durch den Raum. Er bricht auf dem Boden zusammen. Frodo rennt zu ihm hin]
[Der Troll versperrt Frodo den Weg mit dem Speer und wirft ihn zurück. Dann zielt er und trifft Frodo am Oberkörper]

Frodo: [getroffen] Ungh!
Sam: Frodo? Frodo!

[Frodo bricht zusammen]

Merry und Pippin: Jaahh!

[Sie springen auf den Kopf des Trolls und schlagen auf ihn ein. Der Troll schlägt nach seinem Kopf, bekommt Merry zu fassen, schwingt ihn herum und wirft ihn auf den Boden. Die Gefährten verdoppeln ihre Anstrengungen gegen die Orks und den Troll. Gandalf und Gimli schlagen abwechselnd nach dem Troll und weichen ihm aus. Legolas zielt. Als Pippin dem Troll ein letztes Mal auf den Kopf schlägt, öffnet dieser seinen Mund. Legolas versetzt ihm den Todesstoß]
[Der Troll ächzt und bricht dann zusammen. Pippin wird auf den Boden geschleudert und wird bewußtlos. Einen Moment lang ist es absolut still. Alle Orks sind tot oder geflohen]

Aragorn: Oh nein!

[Er dreht Frodo um. Frodo stöhnt]

Sam: Er lebt noch!
Frodo: Mir fehlt nichts, ich bin nicht verletzt.
Aragorn: Du hättest tot sein müssen! Dieser Speerstoß hätte einen wilden Eber aufgespießt.
Gandalf: An diesem Hobbit ist mehr dran als das Auge sieht.

[Frodo zeigt sein Mithrilkettenhemd]

Gimli: Mithril! Ihr steckt voller Überraschungen Herr Beutlin.

[Man hört erneut Orks]

Gandalf: Zur Brücke von Khazad-dûm!

[Die Gefährten rennen wieder hinaus in die Halle, verfolgt von einer Armee von Orks. Die Orks umzingeln die Gefährten, sind aber auf einmal verängstigt und fliehen. Ein loderndes rotes Licht erscheint in der Ferne]

Boromir: Was ist das für eine neue Teufelei?
Gandalf: Ein Balrog - ein Dämon aus der alten Welt. Ein Feind gegen den ihr nichts ausrichten könnt. Lauft!!!
Gandalf: Schnell!

[Die Gefährten betreten einen Durchgang und eilen eine Treppe hinunter. Teile der Stufen stürzen in den Abgrund und Boromir fällt fast hinunter. Er wird von Legolas zurückgezogen. Die Hobbits halten ebenfalls nur kurz davor an. Sie laufen eine weitere Treppe hinunter. Aragorn und Gandalf bilden die Nachhut]

Aragorn: Gandalf.
Gandalf: Führe Du sie weiter Aragorn. Die Brücke ist nah. Tu was ich sage! Schwerter nützen hier nichts mehr.

[Die Gefährten stoßen auf eine Lücke in der Treppe. Legolas springt und landet auf der anderen Seite]

Legolas: Gandalf.

[Gandalf springt nach ihm]
[Orks beginnen, auf die Gefährten zu schießen. Legolas schießt zurück]

Boromir: Merry! Pippin!

[Er nimmt Merry und Pippin, einen auf jede Seite, und springt]

Aragorn: Sam.

[Sam wird auf die andere Seite geworfen und dort von Boromir aufgefangen]

Gimli: [zu Aragorn] Ein Zwerg wird von niemandem geworfen.

[Er springt, verliert aber fast das Gleichgewicht. Legolas greift seinen Bart]

Gimli: Nicht am Bart!

[Einige der Stufen geben nach. Aragorn und Frodo fallen nach hinten. Ein großer Fels fällt hinter sie und läßt den hinteren Teil der Treppe einstürzen. Aragorn und Frodo stehen immer noch auf der Treppe. Die Treppe beginnt zu wanken]

Aragorn: Frodo! Bleib hier.

Boromir: Aragorn!

Aragorn: Nicht bewegen. Lehn Dich nach vorne! Vorsicht!

Boromir: Kommt!

Aragorn: Jetzt!

[Sie verlagern ihr Gewicht nach vorne und bringen die Treppe dazu, die Lücke zwischen ihnen und dem Rest der Gemeinschaft zu verringern. Sie springen und sind in Sicherheit. Dann rennen die Gefährten erneut die Treppe hinunter]

Gandalf: Über die Brücke! Flieht!

[Die Gefährten überqueren die Brücke. Gandalf dreht sich um und stellt sich dem Balrog]
[Der Balrog knurrt]

Gandalf: Du kannst nicht vorbei!

Frodo: Gandalf!

[Ein helles Licht kommt aus Gandalfs Stab und erleuchtet die gesamte Brücke]

Gandalf: Ich bin ein Diener des geheimen Feuers, Gebieter über die Flamme von Anor. Das dunkle Feuer wird Dir nichts nützen, Flamme von Udûn!

[Der Balrog läßt sein flammendes Schwert auf Gandalf niedersausen. Gandalf wehrt den Schlag mit Glamdring ab und zerstört das Schwert des Balrogs]

Gandalf: Zurück zu den Schatten!
Gandalf: DU…KANNST NICHT...VORBEI!!!

[Gandalf rammt seinen Stab in die Brücke. Der Balrog tritt vor und fällt in den Abgrund. Aber im letzten Moment schlingt seine Peitsche sich um Gandalfs Beine und zieht Gandalf zur Kante]

Boromir: Nein, nein!
Frodo: Gandaaaaalf!

Gandalf: Flieht, ihr Narren! [fällt in den Abgrund]

Frodo: Neeeeeeeeeeeeeeeein!!!!

[Boromir greift Frodo und flüchtet]

Boromir: Aragorn!
Frodo: Neeeeeeeeeeeein!!!

[Aragorn schaut ungläubig auf Gandalfs Untergang. Er dreht sich um, um den anderen zu folgen, als mehrere Orkpfeile ihn nur knapp verfehlen]

[Die Gefährten verlassen Moria. Alle sind bestürzt]

Aragorn: Legolas, wir müssen weiter.
Boromir: So laß ihnen doch einen Augenblick Zeit.
Aragorn: Wenn die Nacht hereinbricht wimmelt es hier nur so von Orks! Wir müssen die Wälder Lothlóriens erreichen. Komm Boromir, Legolas, Gimli, helft ihnen auf. Steh auf Sam. Frodo? Frodo!

[Frodo dreht sich zu Aragorn um, sein Gesicht von Tränen bedeckt]

[Nächste Szene - Die Gefährten betreten die Wälder von Lothlórien ]

Gimli: Bleibt in der Nähe junge Hobbits! Man sagt, daß eine große Zauberin in diesen Wäldern lebt. Eine Elbenhexe von entsetzlicher Macht. Alle die sie erblicken erliegen ihrem Zauberbann...
Galadriels Stimme: [flüsternd] Frodo....

[Frodo schaut sich verwundert um]

Gimli: ... und werden nie wieder gesehen.
Galadriels Stimme: Du kommst zu uns… als ein Vorbote des Schicksals. Du bringst Böses zu uns, Ringträger!
Sam: Herr Frodo?
Gimli: Immerhin ist hier ein Zwerg, und den kann sie nicht so leicht umgarnen. Ich habe die Augen eines Habichts und die Ohren eines Fuchses!

[Pfeile zeigen auf jedes einzelne Mitglied der Gemeinschaft]

Gimli: Oh...
Haldir: Der Zwerg atmet so laut, wir hätten ihn im Dunkeln erschießen können.
Gimli: Hmpf....

Aragorn: Haldir o Lórien. Henio aníron, boe ammen i dulu lîn. Boe ammen veriad lîn.
[Haldir von Lórien, wir kommen um Hilfe zu erbitten. Wir brauchen euren Schutz.]
Gimli: Aragorn, diese Wälder sind gefährlich! Wir sollten umkehren.
Haldir: Ihr habt das Reich der Herrin des Waldes betreten. Ihr könnt nicht umkehren. Kommt, sie erwartet euch.

[Man sieht die Gefährten auf einem Flet in einem hohen Baum]

Haldir: Mae govannen, Legolas Thranduilion. [Willkommen, Legolas, Sohn des Thranduil]
Legolas: Govannas vîn gwennen le, Haldir o Lórien. [Unsere Gemeinschaft steht in deiner Schuld, Haldir von Lórien]
[Haldir blickt zu Aragorn]
Haldir: A Aragorn in Dúnedain istannen le ammen. [Aragorn von den Dunedain, du bist uns bekannt]
Aragorn: [erwidert den Gruß] Haldir.
Gimli: Das zur viel gelobten Höflichkeit der Elben, Sprichworte die wir alle verstehen!
Haldir: Wir haben nichts mehr mit Zwergen zu tun seit der Zeit der Finsternis.
Gimli: Weißt du was dieser Zwerg darauf entgegnet? Ishkhaqwi ai durugnul.
Aragorn: [nimmt Gimli an der Schulter] Das war nicht sehr höflich.

[Haldir sieht Frodo an]

Haldir: Ihr bringt großes Übel mit euch. [zu Aragorn] Ihr dürft nicht weitergehen.

[Aragorn und Haldir diskutieren leise auf elbisch]

Boromir: [zu Frodo] Gandalfs Tod war nicht vergeblich. Du solltest deswegen nicht die Hoffnung verlieren. Du trägst eine schwere Last, Frodo. Trage nicht auch noch die Last der Toten.

Haldir: Ihr werdet mir nun folgen.

[Die Gefährten folgen Haldir durch den Wald]
[Haldir bleibt stehen]

Haldir: [feierlich] Caras Galadhon. Das Herz des Elbentums auf Erden. Das Reich des Herren Celeborn und von Galadriel, der Herrin des Lichts.

[Die Gefährten kommen in Caras Galadhon an. Sie steigen eine Treppe hinauf, um Galadriel und Celeborn zu treffen. Der Herr und die Herrin Lothlóriens steigen hinab, um die Gefährten zu begrüßen]

Celeborn: Der Feind weiß, das ihr hier eingetroffen seid. Eure Hoffnung unerkannt zu bleiben sie ist nun zunichte.
Celeborn: Hier sind acht, doch neun sind von Bruchtal aus aufgebrochen. [sollten von Bruchtal aus aufbrechen.] Sagt mir, wo ist Gandalf? Denn es verlangt mich sehr mit ihm zu sprechen.
Celeborn: Ich kann ihn aus weiter Ferne nicht sehen.

[Galadriel blickt Aragorn an und liest die Antwort in seinen Augen]

Galadriel: Gandalf der Graue hat die Grenzen dieses Landes nicht überschritten.
Galadriel: Er ist in den Schatten gestürzt.
Legolas: Er wurde zugleich von Schatten und Flamme genommen. Ein Balrog von Morgoth. Denn unnötigerweise gingen wir in die Tiefen von Moria.
Galadriel: Unnötig war keine von Gandalfs Taten. Wir durchschauen seine genauen Absichten nur nicht.
[Sie schaut Gimli an und lächelt]
Galadriel: Lasse die große Leere von Khazad-dûm nicht in dein Herz, Gimli, Gloins Sohn. Denn die Welt ist gefahrvoller als vormals, und in allen Ländern ist Liebe nun verwoben mit Trauer.

[Galadriel schaut auf Boromir, der ihren Blick nicht ertragen kann. Er beginnt zu zittern, schlägt seine Augen nieder und schluchzt]

Celeborn: Was wir nun werden aus dieser Gemeinschaft? Ohne Gandalf ist die Hoffnung verloren.
Galadriel: Eure Fahrt steht auf Messers Schneide. Geht nur um ein weniges fehl und sie wird scheitern, was den Untergang für alle bedeutet.
Galadriel: Und doch besteht Hoffnung, solange die Gemeinschaft treu ist.

[Galadriel schaut auf Sam und lächelt]

Galadriel: Laßt euch das Herz nicht schwer machen. Geht nun und ruht, denn ihr seid alle erschöpft nach so viel Plage und Trauer. Heute Nacht schlaft in Frieden. [flüstert in Frodos Kopf] Willkommen Frodo aus dem Auenland, der das Auge gesehen hat!

[Wieder unten hört man ein Lied, das für Gandalf gesungen wird]

A Olorin i yaresse [ Olorin, der einst war...]
Mentaner i Numeherui… [Gesandt von den Herren des Westens…]
Legolas: Ein Klagelied für Gandalf.

[Aragorn schärft sein Schwert]

Merry: Was singen [sagen] sie denn über ihn?
Legolas: Mein Herz vermag es nicht zu sagen. [übersetzen] Für mich ist die Trauer noch zu nah.

Tirien i Romenori [Um die Länder des Ostens zu beschützen…]
Maiarion i Oiosaila…[Weisester aller Maiar…]
Mana elye etevanne…[Was brachte dich dazu, das zu verlassen…]
Norie i melanelye? [Was du liebtest?]

Sam: Bestimmt erwähnen sie nichts von seinem Feuerwerk. Über das sollte es auch 'ne Strophe geben. [er steht auf]
Sam: Raketen spien, alle Pracht, und bunte Sterne in der Nacht.

[Gimli schläft und schnarcht dabei ziemlich geräuschvoll]

Sam: Wie glühend Lava aus dem Berg...

[Aragorn versetzt Gimli einen Schlag]

Sam: ...nie sah man solch ein Feuerwerk.
Sam: Und selbst damit wird man ihm nicht gerecht.

[Sam setzt sich wieder hin]

[Aragorn steht auf und geht zu Boromir]

Aragorn: Schlaf ein wenig. Diese Grenzen sind gut beschützt.
Boromir: Hier werde ich keinen Schlaf finden. Ich habe ihre Stimme in meinem Kopf gehört. Sie sprach von meinem Vater und vom Fall Gondors. Sie sagte zu mir "Selbst jetzt besteht noch Hoffnung." Doch ich sehe sie nicht. Es ist lange her das wir hoffen konnten.
Boromir: Mein Vater ist ein edler Mensch, aber er ist ein schwacher Herrscher. Uns unser …unser Volk verliert das Vertrauen. Ich soll für ihn alles zum Guten wenden. Ich würde es tun. Ich würde Gondor wieder ins Licht führen. [seufzt] Hast du ihn je gesehen Aragorn? Den weißen Turm Ecthelions, glitzernd wie ein Dorn aus Perlen und Silber. Seine Banner leuchtend im Morgenwind. Hast du jemals den Klang vernommen, den hellen Klang silberner Trompeten?
Aragorn: Ich habe die weiße Stadt gesehen. Vor langer Zeit.
Boromir: Eines Tages wird uns unser Weg dorthin geleiten. Und von den Turmwachen wird der Ruf erschallen: Die Herren Gondors sind zurückgekehrt!

[Die Gefährten schlafen. Galadriel geht vorbei. Frodo wacht auf und folgt ihr. Galadriel steigt in ihren Garten hinab und füllt einen Krug mit Wasser]

Galadriel: Möchtest du in den Spiegel schauen?
Frodo: Was werde ich sehen?
Galadriel: Selbst der Weiseste kann das nicht sagen. Denn der Spiegel zeigt viele Dinge.

[Sie beginnt, das Wasser in das silberne Becken zu gießen]

Galadriel: Dinge die waren, Dinge die sind und einige Dinge… [leert den Krug] die vielleicht noch sein mögen.

[Frodo geht zu dem Spiegel und schaut hinein. Er sieht Legolas, Merry und Pippin, dann Sam. Er sieht Beutelsend, dann das brennende Hobbingen, die Versklavung der Hobbits und die Zerstörung des Auenlandes. Danach erblickt er das Auge Saurons. Der Ring um seinen Hals zieht ihn immer näher ans Wasser. Vor lauter Grauen greift er den Ring und fällt nach hinten]

Galadriel: Ich weiß was du gesehen hast. Denn ich nehme das selbe wahr. [spricht telepathisch zu Frodo] Du hast gesehen was geschehen wird, wenn du scheiterst. Die Gemeinschaft zerfällt. Es hat bereits begonnen. Er wird versuchen den Ring an sich zu nehmen. Du weißt, von wem ich spreche. Nacheinander wird der Ring sie vernichten.
Frodo: [telepathisch] Wenn ihr ihn verlangt, will ich euch den Einen Ring geben.

[Frodo bietet ihr den Ring an]

Galadriel: Du gibst ihn mir freiwillig. Ich leugne nicht, daß mein Herz das sehr begehrt hat.

[Sie nährt sich Frodo und legt ihre Hand über den Ring. Ihr Aussehen beginnt sich zu verändern]

Galadriel: Anstelle EINES DUNKLEN HERRSCHERS HÄTTEST DU EINE KÖNIGIN! NICHT DUNKEL, ABER SCHÖN UND ENTSETZLICH WIE DER MORGEN! TÜCKISCH WIE DIE SEE! STÄRKER ALS DIE GRUNDFESTEN DER ERDE! ALLE WERDEN MICH LIEBEN UND VERZWEIFELN!

[Galadriels Aussehen wird wieder normal]

Galadriel: Ich bestehe die Prüfung! Ich werde schwächer werden und in den Westen gehen und Galadriel bleiben.
Frodo: Ich kann das nicht alleine tun.
Galadriel: Du bist ein Ringträger, Frodo. Einen Ring der Macht zu tragen bedeutet allein zu sein.
Galadriel: Das ist Nenya, der Ring aus Adamant, und ich bin seine Hüterin.
Galadriel: Diese Aufgabe ist für dich bestimmt, und wenn du keinen Weg findest, findet ihn niemand.
Frodo: Dann weiß ich was ich tun muß. Es ist nur… ich habe solche Angst davor.
Galadriel: Selbst der Kleinste vermag den Lauf des Schicksals zu verändern.

[Die Szene wechselt zum Orthanc]

Saruman: Weißt du wie die Orks zum ersten Mal das Licht der Welt erblickten? Einst waren sie Elben, doch wurden sie vom Dunklen Herrscher unterjocht. Gefoltert und verstümmelt: eine zerstörte und schreckliche Lebensform. Die nun... vollendet ist: mein kämpfender Uruk-Hai. Wem hast du die Treue geschworen?
Lurtz: Saruman!

[Die Uruk-Hai erhalten ihre Ausrüstung und versammeln sich vor Saruman]

Saruman: [zu den Truppen] Jagt sie. Bis ihr sie gefunden habt. Ihr kennt keinen Schmerz. Ihr kennt keine Furcht. Auf euch wartet Menschenfleisch!
Saruman: [zu Lurtz] Einer der Halblinge trägt etwas von großem Wert bei sich. Bringt sie mir lebendig und unversehrt. Tötet die anderen!

[Die Uruk-Hai Truppen verlassen Isengard]

[Wieder in Lothlórien]
[Man sieht, wie die Gefährten die Mäntel und die Broschen erhalten]

Celeborn: Niemals zuvor haben wir Fremde in die Gewänder unseres eigenen Volkes gekleidet. Diese Mäntel vermögen es euch dem Blick unfreundlicher Augen zu entziehen.

[Legolas packt einige Päckchen in eins der Boote]

Legolas: [erfreut] Lembas. Elbisches Wegbrot. Ein kleiner Bissen füllt den Magen eines ausgewachsenen Mannes.

[Merry und Pippin nicken]
[Legolas geht, und Merry rückt näher an Pippin heran]

Merry: Wie viele hast du gegessen?
Pippin: Vier. [er rülpst]

[Die Gefährten bereiten sich auf den Aufbruch vor. Legolas hilft Gimli beim Einsteigen in eins der Boote]

Celeborn: [zu Aragorn] Mit jeder Meile die ihr weiter nach Süden geht nimmt die Gefahr zu. Mordor-Orks halten das Ostufer des Anduin besetzt. Und am Westufer seid ihr ebenfalls nicht sicher. An der Grenze sind seltsame Geschöpfe gesichtet worden, sie tragen das Zeichen der weißen Hand. Es ist ungewöhnlich, daß sich Orks am hellichten Tag fortbewegen, doch diese haben es getan.

[er reicht Aragorn ein Messer, dessen Klinge mit elbischen Schriftzeichen und filigranen Mustern verziert ist]

Celeborn: Le aphadar aen. [Ihr werdet verfolgt]
Celeborn: Auf dem Fluß könnt ihr den Feind überholen, so seid ihr vor ihm an den Wasserfällen des Rauros.

[Die drei Boote brechen auf]
[Es folgt eine Rückblende zur Verteilung der Geschenke durch Galadriel]

Galadriel: Mein Geschenk an dich, Legolas, ist ein Bogen der Galadrim. Er ist denen unserer Verwandten aus den Wäldern würdig.

[Sie geht weiter zu Merry und Pippin]

Galadriel: Dies sind Dolche der Noldor, sie sind bereits in Schlachten getragen worden. Hab keine Angst junger Peregrin Tuk, du wirst deinen Mut finden.
Galadriel: Und für dich, Samweis Gamdschie, Elbenseil aus Hithlain.
Sam: Ich danke euch Herrin. Ihr habt nicht zufällig noch so einen Dolch?
Galadriel: Und welches Geschenk erbittet ein Zwerg von den Elben?

[Gimli schüttelt den Kopf]

Gimli: Keins. Für mich ist es genug, die Herrin der Galadrim erblickt zu haben, denn sie ist weitaus schöner als alle Edelsteine unter der Erde.

[Galadriel lächelt]

[Gimli grummelt und will gehen, doch dann bleibt er stehen und dreht sich noch einmal um]

Gimli: Obwohl, einen Wunsch hätte ich doch noch... Nein, nein, nein, nein das geht nicht, das ist ganz unmöglich. Es war dumm danach zu fragen.

Galadriel: [zu Aragorn] Ich habe dir nichts Größeres zu geben als das Geschenk, das du bereits besitzt [sie berührt den Abendstern]
Galadriel: Am meleth dîn. I ant e-guil Arwen Undómiel pelitha. [Ihrer Liebe wegen fürchte ich, wird die Anmut Arwen Abendsterns verblassen]
Aragorn: Aníron i e broniatha ar [...] periatham [...] amar hen. Aníron e ciratha na Valannor. [Ich würde sie von diesen Gefilden ziehen lassen, damit sie wieder bei ihrem Volk sein kann. Ich würde sie mit dem Schiff nach Valinor fahren lassen]
Galadriel: Diese Entscheidung liegt noch vor ihr. Du hast selbst eine Entscheidung zu treffen, Aragorn. Ob du dich erheben willst über all deine Väter seit der Tage von Elendil. Oder in die Dunkelheit stürzt und deine Sippe geht mit dir unter. Namarie [Leb wohl]

[Er senkt den Kopf, doch Galadriel hebt ihn wieder an]

Galadriel: [...] i gerich. Dan, ú-'eveditham, Elessar. [Du hast noch viel zu tun. Wir werden uns nicht wiedersehen, Elessar]

Galadriels Stimme: Leb wohl, Frodo Beutlin. Ich schenke dir das Licht Earendils, unseres geliebten Sterns.
Galadriel: Namarie. [Leb wohl]
Galadriel: Möge es dir ein Licht sein an dunklen Orten, wenn alle anderen Lichter ausgehen.

[Galadriel verabschiedet die Gefährten, die den Fluß hinab paddeln]

Gimli: Ich habe mir bei diesem Abschied die schlimmste Wunde zugezogen. Ich habe zum letzten Mal gesehen was am schönsten ist. Von nun an nenne ich nichts schön, es sei denn ihr Geschenk an mich.
Legolas: Und was hat sie dir geschenkt?
Gimli: Ich bat sie um eine einzige Strähne ihres goldenen Haares. Sie gab mir drei.

[Orks marschieren am Flußufer entlang]

[Die Gemeinschaft macht abends Rast am Ufer]
[Boromir beobachtet Gollum, der auf einem Baumstamm im Fluss paddelt. Aragorn nährt sich von hinten]

Aragorn: Gollum. Er verfolgt uns seit Moria. Ich hatte gehofft auf dem Fluss könnten wir ihn abhängen, aber das Wasser ist eben sein Element.
Boromir: Und was, wenn er den Feind auf unsere Fährte führt? Dann wird unsere Fahrt um so gefährlicher.

Sam: Iss was, Herr Frodo.
Frodo: Nein Sam.
Sam: Du hast schon den ganzen Tag nichts gegessen. Und schlafen tust du auch nicht. Denk nicht ich hätt's nicht bemerkt. Herr Frodo...
Frodo: Mir fehlt nichts.
Sam: Das tut es doch. Ich bin hier um dir zu helfen. Ich habe Gandalf versprochen, daß ich das tue.
Frodo: Du kannst mir nicht helfen, Sam. Diesmal nicht. Schlaf ein bißchen.

Boromir: [zu Aragorn] Minas Tirith, dieser Weg wäre sicher. Das weißt du. Dort könnten wir uns neu formieren, und dann mit gestärkter Kraft nach Mordor aufbrechen.
Aragorn: Es gibt keine Stärke in Gondor die uns weiterhelfen würde.
Boromir: Aber von den Elben hast du dir weiterhelfen lassen. Warum vertraust du deinem eigenen Volk so wenig? Ja, sie sind unentschieden und haben Schwächen, aber auch Mut und Ehre kann man unter den Menschen finden! Doch du verschließt die Augen davor.

[Aragorn will gehen, doch Boromir packt ihn an seinem Mantel]

Boromir: Du fürchtest dich! Dein Leben lang hast du dich im Schatten verborgen, du hast Angst davor wer du bist, was du bist!
Aragorn: Ich sorge dafür, daß der Ring nicht näher als hundert Meilen an eure Stadtmauer kommt.

[Am nächsten Tag auf dem Fluß. Boromir wirft Aragorn einen mißmutigen Blick zu]

[Die Boote der Gefährten passieren eine Schlucht. Aragorn hebt seinen Kopf, lächelt und klopft Frodo auf die Schulter]

Aragorn: Frodo, die Argonath! Lange habe ich gewünscht die Könige der Altvorderen zu erblicken. Meine Vorfahren.

[Die Gemeinschaft schaut ehrfürchtig nach oben auf die aufragende Pracht der Argonath. Zwei majestätische Statuen, direkt aus dem Stein geschlagen, stehen stolz auf beiden Seiten des Anduin. Ihre linken Arme sind erhoben, ihre Handflächen zeigen nach außen, als Geste der Warnung. Ihre Gesichter sind feierlich und streng, stumme Zeugen eines längst vergangenen Königreiches]

[Die Gefährten erreichen den Fuß von Amon Hen. Als sie an Land gehen und den Kiesstrand von Parth Galen betreten, sieht Boromir beunruhigt aus und scheint einen inneren Konflikt zu bekämpfen]

Aragorn: Bei Anbruch der Nacht überqueren wir den See. Wir verstecken die Boote und gehen zu Fuß weiter. Wir nähern und Mordor vom Norden her.
Gimli: Ach ja? Mit anderen Worten sollen wir uns also einfach so durch die Emyn Muil kämpfen? Ein undurchdringliches Labyrinth, übersät mit messerscharfen Felsen! Und danach wird es sogar noch besser! Da erwartet uns eine stinkende Sumpflandschaft so weit das Auge reicht!
Aragorn: Genau das ist unser Weg. Ihr solltet ein wenig schlafen damit ihr wieder zu Kräften kommt, Herr Zwerg.
Gimli: Damit ich wieder zu…? Phrrrrr...
Legolas: [leise zu Aragorn] Wir sollten aufbrechen.
Aragorn: Noch nicht. Orks bewachen das Ostufer. Wir warten auf den Einbruch der Dunkelheit.
Legolas: Nicht das Ostufer bereitet mir Sorgen. Es ist eher ein bedrohlicher Schatten der sich meiner bemächtigt. Irgend etwas zieht herauf... ich kann es spüren!
Gimli: Seit wann müssen Zwerge wieder zu Kräften kommen? [zu Pippin] Einfach nicht hinhören, junger Hobbit.
Merry: Wo ist Frodo?

[Sam steht mit einem Ruck auf. Boromirs Schild liegt einsam an der Stelle, wo er noch vor kurzem war]

[Frodo wandert durch den Wald. Er steht neben einem riesigen Steinkopf, der auf dem Boden liegt. Boromir, der Holz sammelt, sieht Frodo und nährt sich ihm]

Boromir: Keiner von uns sollte allein wandern, du am allerwenigsten. So viel hängt von dir ab. Frodo?
Boromir: Ich weiß warum du die Einsamkeit suchst. Du quälst Dich, ich sehe es Tag um Tag. Doch vielleicht quälst du dich unnötig. Es gibt andere Wege, Frodo. Andere Pfade die wir einschlagen können.
Frodo: Ich weiß was du sagen willst. Und es würde mir weise vorkommen, wenn mein Herz mich nicht warnte.
Boromir: Warnte? Wovor? Wir haben alle Angst, Frodo. Aber durch Angst das wenige an Hoffnung zu zerstören das wir noch haben, siehst du denn nicht, daß das Wahnsinn ist?
Frodo: Es gibt keinen anderen Weg!
Boromir: Ich trachte doch nur nach Stärke um mein Volk zu verteidigen! [er wirft das gesammelte Holz auf die Erde] Wenn... wenn du mir den Ring nur leihen würdest...
Frodo: Nein. [er weicht zurück]
Boromir: Warum weichst du zurück? Ich bin kein Dieb.
Frodo: Du bist nicht du selbst.
Boromir: Was glaubst du was du für Aussichten hast? Sie werden dich finden! Sie nehmen den Ring an sich und vor dem Ende noch wirst du um den Tod betteln!

[Frodo beginnt vor Boromir wegzulaufen]

Boromir: Verfluchter Narr!

[Boromir verfolgt ihn]

Boromir: Du hast ihn nur durch einen unglücklichen Zufall erhalten. Er hätte mir gehören können! [bremst Frodo] Er sollte mir gehören! Gib ihn mir!

[ein Kampf folgt]

Boromir: Gib ihn mir!
Frodo: Nein!
Boromir: Gib mir den Ring!
Frodo: Uurgh…ugh!

[Frodo zieht den Ring an und verschwindet. Er tritt nach Boromir und rennt weg]

Boromir: [schaut sich verzweifelt um] Ich weiß was du im Sinn hast. Du willst Sauron den Ring bringen! Du willst uns verraten! Du bist dem Tod geweiht und wir mit dir! Ich verfluche dich, dich und alle Halblinge!

[Boromir rutscht aus und fällt zu Boden. Der Wahnsinn des Ringes verläßt ihn und er kommt zu Sinnen]

Boromir: Frodo? Frodo? Was hab ich getan? Bitte... Frodo!
Boromir: [im Hintergrund] Frodo, es tut mir leid! Frodooo!

[Frodo, in der "Schattenwelt," klettert auf den Aussichtsturm von Amon Hen. Er schaut über die Steine und sieht den Dunklen Turm in der Ferne. Das Bild kommt auf ihn zu und er sieht die Spitze des Turms - wo ihn Saurons Auge bedrohlich anstarrt. Frodo, der den Ring rasch abnimmt, fällt und landet auf dem Rücken. Er setzt sich hin und versucht wieder zu Atem zu kommen]
[Aragorn nährt sich ihm]

Aragorn: Frodo?
Frodo: [erschreckt] Er hat sich Boromirs bemächtigt.
Aragorn: [scharf] Wo ist der Ring?
Frodo: Bleib wo du bist!

[Frodo rennt vor Aragorn davon]

Aragorn: Frodo!

[Frodo bleibt stehen]

Aragorn: Ich habe geschworen dich zu beschützen!
Frodo: Kannst du mich auch vor dir selbst beschützen?

[Zeigt den Ring in seiner Handfläche]

Frodo: Würdest du ihn vernichten?

[Aragorn, auf den Ring schauend, nährt sich Frodo langsam. Der Ring beginnt zu flüstern]

Der Ring: Aragorn...Aragorn…Elessar...

[Er streckt seine Hand aus. Mit beiden Händen schließt Aragorn Frodos Hand über dem Ring und schiebt sie weg]

Aragorn: Ich wäre bis zum Ende mit dir gegangen, bis in die Feuer Mordors hinein.
Frodo: Ich weiß. Kümmere dich um die anderen, besonders um Sam. Er wird es nicht verstehen.

[Aragorn sieht Stich blau leuchten. Er steht abrupt auf]

Aragorn: Geh Frodo. [zieht sein Schwert] Lauf. Lauf!

[Frodo geht. Aragorn kommt hinter einer Säule hervor und erblickt eine Truppe von Uruk-Hais, die auf ihn zukommen. Er lächelt grimmig und geht auf sie zu, sein Schwert als Annahme der Herausforderung vor seinem Gesicht haltend. Sie greifen an. Er tötet einige, aber sie zwingen ihn die Treppe hochzusteigen]

[Sam sucht in den Wäldern verzweifelt nach Frodo]

Sam: Herr Frodo!!!

[Er hört das aufeinandertreffen von Schwertern. Seine Augen weiten sich]

Lurtz: Findet die Halblinge! Los, findet die Halblinge!

Aragorn: [springt auf die Uruk-Hai] Elendil!!!!!

[Legolas und Gimli rennen zum Geschehen. Legolas erschießt drei Uruk-Hais mit seinem Bogen; Gimli schlägt mit seiner Axt um sich]

Legolas: Aragorn! Lauf!

[Frodo rennt und versteckt sich hinter einem Baum. Auf der anderen Seite des Weges verstecken sich Merry und Pippin unter einigen Baumstämmen]

Merry: Frodo!
Pippin: [winkend] Versteck dich hier, schnell! Komm schon!

[Frodo sieht sie und schüttelt seinen Kopf]

Pippin: [zu Merry] Was hat er vor?
Merry: Er verläßt uns.
Pippin: Nein! [rennt zu Frodo]
Merry: Pippin! [folgt ihm]

[Merry und Pippin befinden sich im freien Gelände. Mehrere Uruk-Hais kommen von den Hügeln auf sie zu]

Merry: [leise] Lauf Frodo! Los!

[Merry ruft die Uruk-Hais]

Merry: [winkend] Hey! Hey ihr da! Hier sind wir!
Pippin: Hey!
Merry: Hier sind wir!
Pippin: [winkend] Hierher!

[Beide Hobbits rennen von Frodo weg. Die Uruk-Hai folgen ihnen. Frodo rennt in die entgegengesetzte Richtung]

Pippin: Es klappt!
Merry: Das sehe ich auch! Lauf!

[Legolas, Aragorn und Gimli setzen ihren Kampf gegen die Uruk-Hai fort. Mit einer einzigen Bewegung ersticht Legolas einen Uruk mit seinem Pfeil und schießt diesen dann auf einen anderen. Gimli schwingt seine Axt. Aragorn erlegt einen hinter Gimlis Rücken. Legolas erschießt einen Uruk, der auf Aragorn zukam]

[Merry und Pippin rennen über eine alte Steinbrücke. Auf der anderen Seite halten sie an und sehen, daß mehrere Uruk-Hai auf sie zukommen. Die Uruks kommen nun von beiden Seiten auf sie zu. Ein Uruk rennt auf sie zu und hebt seine Schlachtaxt. Aber Boromir springt dazwischen, schlägt den Uruk zurück und tötet ihn mit seiner eigenen Axt. Dann wirft er ein Messer auf einen weiteren. Immer mehr kommen hinzu]

[Legolas, Aragorn und Gimli kämpfen unterdessen noch immer gegen eine Vielzahl von Orks. Legolas erschießt sieben Orks nacheinander und rettet Aragorn mit einem gezielten Pfeil vor einem weiteren]

[Man hört ein Horn dreimal laut ertönen]

Legolas: Das Horn Gondors!
Aragorn: Boromir!

[Sie laufen Amon Hen hinunter und folgen dem Lärm, aber Uruks sind zwischen ihnen und Boromir. Die Kamera "fliegt" über den Wald und zeigt einige Uruk-Hais, die über eine Steintreppe auf Boromir zurennen; die anderen greifen Aragorn, Legolas und Gimli an, die sich bemühen Boromir zu folgen]
[Boromir läßt erneut das Horn von Gondor erschallen]

[Merry und Pippin stürzen sich gemeinsam auf einen Ork und töten ihn mit ihren Schwertern]

Boromir: [zu den Hobbits] Lauft! Lauft!

[Die beiden Hobbits werfen mit Steinen nach den Uruk-hai]

Pippin: Los!

[Die Uruks attackieren Boromir. Er tötet zwei weitere. Lurtz kommt, hebt seinen Bogen, zielt mit einem großen schwarzen Pfeil auf Boromir und schießt ihm in die linke Schulter. Die Hobbits sehen ihn schockiert an. Boromir sinkt auf die Knie, atmet schwer und schaut auf die Hobbits. Die Uruks kommen näher, aber Boromir stößt einen Schlachtruf aus, erhebt sich, schwingt sein Schwert und tötet einen Uruk-Hai. Lurtz knurrt, hebt seinen Bogen und schießt erneut. Ein schwarzer Pfeil trifft Boromir im Bauch. Er fällt wieder auf die Knie und schnappt nach Luft. Aber dann schlägt er erneut auf einen Uruk ein und steht auf. Lurtz schießt ein weiteres Mal auf ihn, dieses Mal in die Brust. Boromir geht ein letztes Mal in die Knie, bleibt dort, schwankt und blinzelt. Sein Horn wurde durch den letzten Schuss in zwei Hälften geteilt.]

[Merry und Pippin schauen ihn erschüttert an. Mit all dem Mut den sie aufbringen können ziehen sie ihre Schwerter und greifen die Uruk-Hai an]

Merry und Pippin: Aaahh!!!!!

[Sie haben keine Gelegenheit, ihre Schwerter zu benutzen. Die Uruk-Hai heben sie hoch und tragen sie davon. Merry und Pippin schlagen wild um sich. Die Uruk-hai Truppe entfernt sich von Boromir. Boromir sieht bekümmert zu]

[Lurtz, jetzt alleine, bleibt zehn Schritte von Boromir entfernt stehen und zielt mit seinem Bogen auf ihn. Boromir schluckt und starrt ihn an. In diesem Augenblick rast Aragorn auf Lurtz zu, dessen Pfeil nun nicht trifft. Lurtz und Aragorn kämpfen. Aragorn verliert sein Schwert und wird auf den Boden geworfen. Als er aufsteht wirft Lurtz sein zweizackiges Schild auf Aragorn und nagelt ihn so an einen Baum. Lurtz hebt sein Schwert und schlägt zu, aber Aragorn schlüpft unter dem Schild hindurch und weicht dem Schlag aus. Aragorn zieht ein Messer und sticht Lurtz ins Bein. Lurtz brüllt auf. Lurtz zieht daraufhin ebenfalls ein Messer, leckt das Blut von der Klinge und wirft es nach Aragorn, der in der Zwischenzeit sein Schwert gefunden hat und damit das Messer von Lurtz abwehrt. Aragorn kommt Lurtz näher, und in einem Wirbel von Schwertschlägen schlägt er Lurtz zuerst einen Arm ab und durchbohrt dann dessen Brust. Lurtz zieht sich selber durch das Schwert näher an Aragorn heran und fletscht die Zähne. Aragorn zieht eine Grimasse, dann das Schwert aus Lurtz heraus, holt aus und schlägt ihm den Kopf ab. Der Rest von Lurtz fällt zu Boden]

[Aragorn macht für einen kurzen Moment Pause und keucht. Dann eilt er zu Boromir. Boromir, blaß und blutig, liegt nun auf dem Rücken, sein Kopf nah an einem Baum]

Boromir: Sie haben die Kleinen in ihrer Gewalt.
Aragorn: Bleib ruhig.
Boromir: Frodo, wo ist Frodo?
Aragorn: Ich habe Frodo ziehen lassen.
Boromir: Dann hast du getan was ich nicht konnte. Ich versuchte ihm den Ring wegzunehmen.
Aragorn: Der Ring ist für uns jetzt unerreichbar.
Boromir: Verzeih mir, ich konnte es nicht ahnen. Ich habe euch alle verraten.
Aragorn: Nein, Boromir, du hast tapfer gekämpft! Du hast deine Ehre bewahrt. [beginnt die Pfeile aus Boromir zu ziehen]
Boromir: Laß! Es ist vorbei. Die Welt der Menschen wird untergehen, alles versinkt in Dunkelheit… und meine Stadt liegt in Trümmern.
Aragorn: Ich weiß nicht welche Kraft ich aufbringen kann, aber ich schwöre dir: weder wird die weiße Stadt fallen, noch wird unser Volk versagen!
Boromir: Unser Volk? Unser Volk.

[Er greift nach seinem Schwert. Aragorn gibt es ihm. Boromir legt den Griff auf seine Brust]

Boromir: Ich wäre dir gefolgt mein Bruder, mein Hauptmann, mein König!

[Boromir stirbt]

Aragorn: Friede sei mit dir, Sohn Gondors.

[Aragorn küßt Boromir auf die Stirn]
[Legolas und Gimli kommen am Schauplatz an. Legolas schaut auf Aragorn und Boromir. Gimli beugt seinen Kopf und wendet sich ab]

Aragorn: Sie werden vom weißen Turm Ausschau nach ihm halten, aber er wird nicht zurückkehren.

[Die nächste Szene zeigt Sam, der durch den Wald rennt]

Sam: Frodo!

[Frodo steht bei Parth Galen und starrt in die Ferne, der Ring liegt in seiner Hand. Leise weinend ruft er sich sein Gespräch mit Gandalf in Erinnerung]

[Rückblende]

Frodo: Ich wünschte ich hätte den Ring nie bekommen. Ich wünschte all das wäre nie passiert.
Gandalf: Das tun alle die solche Zeiten erleben, aber es liegt nicht in ihrer Macht das zu entscheiden. Du mußt nur entscheiden was du mit der Zeit anfangen willst, die dir gegeben ist.

[Die Rückblende endet. Frodo beschließt zu gehen. Tränen laufen über sein Gesicht. Er packt den Ring in seine Tasche, schiebt ein Boot in den Fluß und springt hinein]

[Sam taucht aus dem Wald auf]

Sam: Frodo nicht! Frodo! Herr Frodo!
Frodo: Nein Sam. [paddelt weiter]

[Sam läuft in den Fluß, um Frodo zu folgen]

Frodo: [schaut zurück] Geh zurück Sam! Ich werde allein nach Mordor gehen.
Sam: Natürlich gehst du dahin, und ich komm mit dir!
Frodo: Du kannst nicht schwimmen! Sam!

[Sam bemüht sich zu schwimmen und versinkt dann im Wasser]

Frodo: Sam!!!

[Sam sinkt immer tiefer. Er sieht die Sonne auf der Oberfläche schimmern. Seine Arme treiben schlaff im Wasser während er immer tiefer sinkt. Plötzlich erscheint Frodos Hand und greift nach Sams Handgelenk. Frodo zieht ihn aus dem Wasser und ins Boot]

Sam: [tropfnaß] Ich hab was versprochen, Herr Frodo. Ein Versprechen! "Laß ihn nicht allein Samweis Gamdschie." Und das hab ich auch nicht vor! Ich hab's nicht vor.
Frodo: Oh Sam! [er umarmt ihn] Los komm.

[Frodo und Sam paddeln aufs östliche Ufer zu]

[Boromir wird in einem der Boote beerdigt. Bei ihm ist sein Schwert, sein Schild liegt hinter seinem Kopf, sein Horn an seiner Seite. Das Boot fällt die Rauros-Wasserfälle hinab und verschwindet im Dunst. Gimli sieht zu, wie das Boot verschwindet. Aragorn zieht Boromirs Armreif zu dessen Ehre an. Legolas schiebt das dritte Boot ins Wasser]

Legolas: Schnell! Frodo und Sam haben das östliche Ufer erreicht.

[Aragorn rührt sich nicht]

Legolas: Du hast nicht vor ihnen zu folgen.
Aragorn: Frodos Schicksal liegt nicht länger in unseren Händen.
Gimli: Dann war all das hier umsonst! Die Gemeinschaft hat versagt.
Aragorn: [legt seine Hand auf ihre Schultern] Nicht wenn wir treu Seite an Seite stehen. Wir werden Merry und Pippin nicht der Folter und dem Tod überlassen. Nicht solange wir noch Kraft haben. Alles was nicht gebraucht wird lassen wir hier. Nur leichtes Gepäck. Laßt uns Orks jagen!

[Legolas und Gimli schauen sich an]

Gimli: Jaaa!!! Haha!

[Aragorn läuft in den Wald, gefolgt von Gimli und Legolas]

[Frodo und Sam stehen über der Emyn Muil und sehen die Totensümpfe und in der Ferne Mordor vor sich]

Frodo: Mordor. Mögen die anderen einen Weg finden der sicherer ist.
Sam: Streicher wird sich um sie kümmern.
Frodo: Ich glaube kaum, daß wir sie wiedersehen werden.
Sam: Vielleicht doch noch, Herr Frodo. Vielleicht doch.
Frodo: [dreht sich lächelnd um] Sam, ich bin froh, daß du bei mir bist.

[Frodo und Sam steigen den steinigen Abhang hinunter. Die Szene verblaßt]
Ende

Lieder:

Enya's "May It Be"
May it be an evening star
Shines down upon you
May it be when darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh! How far you are from home
Mornië utúlië [Quenya: Dunkelheit ist gekommen]
Believe and you will find your way
Mornië alantië [Quenya: Dunkelheit ist gefallen]
A promise lives within you now
May it be the shadow's call
Will fly away
May it be your journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun
Mornië utúlië [Quenya: Dunkelheit ist gekommen]
Believe and you will find your way
Mornië alantië [Quenya: Dunkelheit ist gefallen]
A promise lives within you now
A promise lives within you now

Ein Klagelied für Gandalf
A Olorin i yaresse [Olorin, der einst war...]
Mentaner i Numeherui [Gesandt von den Herren des Westens]
Tirien i Romenori [Um die Länder des Ostens zu beschützen]
Maiarion i Oiosaila [Weisester aller Maiar]
Mana elye etevanne [Was brachte ich dazu, das zu verlassen]
Norie i melanelye? [Was Du liebtest?]

Mithrandir Mithrandir, A Randir Vithren [Mithrandir, Mithrandir Oh Pilgerer Grau]
u-renianthach i amar galen… [Nie mehr wirst Du auf den grünen Feldern dieser Erde wandeln]
I reniad lin ne mor, nuithannen… [Deine Reise endete in der Dunkelheit]
In gwidh ristennin i fae narchannen… [Die Fesseln zerschnitten, der Geist gebrochen]
I lach Anor ed ardhon gwannen… [Die Flamme von Anor hat diese Welt verlassen]
Caled veleg, ethuiannen. [Ein großes Licht ist erloschen.]


Übernommen von "Der Herr der Ringe: Die Gefährten".
Drehbuch von Peter Jackson, Fran Walsh und Phillipa Boyens.
Basierend auf der "Der Herr der Ringe" Trilogie von J.R.R Tolkien.